Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvoirs policiers savaient déjà " (Frans → Engels) :

Plusieurs prétendent même aujourd'hui que, quand ces mesures ont été mises en place, les pouvoirs policiers savaient déjà où étaient les ravisseurs de James Cross et de Pierre Laporte.

Many people still claim even today that when the War Measures Act was declared, the police already knew where the kidnappers of James Cross and Pierre Laporte were.


Le sénateur Nolin: Oui, mais le Code prévoit déjà des pouvoirs aux policiers qui ont des raisons raisonnables de croire qu'un acte criminel sera commis ou est en train d'être commis ou a été commis, d'agir sans mandats; ces pouvoirs-là existent déjà.

Senator Nolin: I understand, but the Code already gives police officers certain powers to act without a warrant when they have reasonable grounds to believe that a criminal offence will be or is in the process of being committed. These powers already exist.


Si le mandat est exécuté à une adresse—si les policiers se rendent chez votre mère pour se rendre compte que vous vous trouvez en fait chez votre ex-femme ou chez un ami, et qu'ils savaient déjà que vous pouviez vous trouver à ces endroits—voulez-vous dire qu'il faudrait demander une nouvelle autorisation judiciaire pour exercer le mandat?

If you exercised it in one case—if the police went to your mother's house but it turned out that you were at your ex-wife's house or your friend's house, but they also knew that you frequented those—are you saying you would have to go back to get judicial authorization again in order to exercise the warrant?


10. souligne que, dans beaucoup de pays qui ont adopté des lois de sécurité musclées, les défenseurs des libertés civiles rappellent que l'État a déjà suffisamment de pouvoir en matière de sécurité publique pour combattre efficacement le terrorisme dans le cadre des conventions internationales et des instruments internationaux existants et demande à l'UE de veiller à ne pas instrumentaliser sa politique de coopération au développement au service de la poursuite d'objectifs qui ne sont pas les siens, tels que le renforcement de l'appareil mil ...[+++]

10. Stresses that in many countries which have adopted tough security laws, defenders of civil liberties point out that the state already has sufficient powers in the area of law and order enforcement to effectively combat terrorism on the basis of existing international conventions and instruments, and calls on the EU to ensure that its development cooperation policy is not used as an instrument in the pursuit of objectives which it does not share, such as the strengthening of the military and police machinery or support for the supp ...[+++]


5. invite les États membres de l'Union européenne à honorer les engagements qu'ils ont pris déjà de fournir des observateurs militaires, des fonctionnaires et des policiers civils pour améliorer la sécurité au Darfour et à veiller à ce que la mission actuelle de l'AMIS soit dotée de moyens de financement adéquats et équipée de manière à pouvoir jouir de l'interprétation la plus large possible de son mandat limité;

5. Calls upon EU Member States to honour the commitments they have already made to provide military observers, staff officers and civilian police to increase security in Darfur and to ensure that the current AMIS mission is adequately funded and equipped to enable it to interpret its limited mandate as broadly as possible;


5. invite les États membres de l'Union européenne à honorer les engagements qu'ils ont déjà pris de fournir des observateurs militaires, des fonctionnaires et des policiers civils pour améliorer la sécurité au Darfour et à veiller à ce que la mission actuelle de l'AMIS soit dotée de moyens de financement adéquats et équipée de manière à pouvoir jouir de l'interprétation la plus large possible de son mandat limité;

5. Calls upon EU Member States to honour the commitments they have already made to provide military observers, staff officers and civilian police to increase security in Darfur and to ensure that the current AMIS mission is adequately funded and equipped to enable it to interpret its limited mandate as broadly as possible;


5. invite les États membres de l'Union européenne à honorer les engagements qu'ils ont déjà pris de fournir des observateurs militaires, des fonctionnaires et des policiers civils pour améliorer la sécurité au Darfour et à veiller à ce que la mission actuelle de l'AMIS soit dotée de moyens de financement adéquats et équipée de manière à pouvoir jouir de l'interprétation la plus large possible de son mandat limité;

5. Calls upon EU Member States to honour the commitments they have already made to provide military observers, staff officers and civilian police to increase security in Darfur and to ensure that the current AMIS mission is adequately funded and equipped to enable it to interpret its limited mandate as broadly as possible;


Cependant, le ministre nous a donné l'impression que ses groupes d'intérêts favoris savaient déjà ce qu'il contenait, car ils avaient déjà reçu les fonds nécessaires pour s'assurer de pouvoir exercer des pressions dans le but de protéger les programmes qui les intéressaient.

The minister has left us with the impression that his favourite special interest groups already knew what would be in it and had received special interest funding to ensure that they lobby to protect their own special interest programs.


Le pouvoir des policiers d'arrêter des personnes sans mandat, sur simple soupçon d'activités reliées au terrorisme est trop large et non nécessaire, compte tenu que les policiers ont déjà des pouvoirs étendus pour recueillir de l'information auprès de suspects.

The power of the police to arrest persons without warrant on mere suspicion of terrorism-related activity is overbroad and unnecessary, given that the police already possess broad powers to collect information from suspects.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoirs policiers savaient déjà ->

Date index: 2022-05-19
w