Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boat-people vietnamiens
Capacité d'auto-épuration
Capacité d'épuration naturelle
Commandement politique
Doctrine de la compétence accessoire
Doctrine des pouvoirs incidents
Doctrine du pouvoir accessoire
Droit de report
Droit de réservation
Droit de réservation des lois
Droit de veto
Droit de veto sur les lois
Nord-Vietnamien
Nord-Vietnamienne
Nord-vietnamien
Nord-vietnamienne
PCV
Parti communiste vietnamien
Pouvoir auto-épurant
Pouvoir auto-épurateur
Pouvoir autoépurant
Pouvoir autoépurateur
Pouvoir d'auto-épuration
Pouvoir d'exécution
Pouvoir de déférer
Pouvoir de report
Pouvoir de reporter
Pouvoir de réserve
Pouvoir de révision
Pouvoir politique
Réfugiés de la mer vietnamiens
Séparation des pouvoirs
Théorie de
Théorie des pouvoirs accessoires
Théorie des pouvoirs ancillaires
Théorie des pouvoirs auxiliaires
Théorie des pouvoirs complémentaires
Théorie des pouvoirs nécessairement incidents
Vietnamien

Vertaling van "pouvoir vietnamien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
boat-people vietnamiens | réfugiés de la mer vietnamiens

Vietnamese Boat People


Nord-vietnamien [ Nord-vietnamienne | Nord-Vietnamien | Nord-Vietnamienne ]

North Vietnamese


pouvoir politique [ commandement politique ]

political power [ Political leadership(ECLAS) | Power(STW) ]




capacité d'auto-épuration | capacité d'épuration naturelle | pouvoir autoépurant | pouvoir auto-épurant | pouvoir autoépurateur | pouvoir auto-épurateur | pouvoir d'auto-épuration

self-purification capacity






Parti communiste vietnamien | PCV [Abbr.]

Communist Party of Vietnam | CPV [Abbr.]


pouvoir de report [ droit de report | pouvoir de reporter | pouvoir de déférer | pouvoir de réserve | pouvoir de révision | droit de veto sur les lois | droit de veto | droit de réservation des lois | droit de réservation ]

power of reservation [ override power | override ]


doctrine de la compétence accessoire [ doctrine du pouvoir accessoire | doctrine des pouvoirs incidents | théorie des pouvoirs accessoires | théorie des pouvoirs auxiliaires | théorie des pouvoirs nécessairement incidents | théorie des pouvoirs ancillaires | théorie des pouvoirs complémentaires | théorie de ]

ancillary doctrine [ necessarily incidental doctrine ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
considérant que le Viêt Nam est un État à parti unique depuis 1975, étant donné que le Parti communiste vietnamien (PCV) n'autorise aucune contestation de son pouvoir et contrôle l'Assemblée nationale et les tribunaux.

whereas Vietnam has been a one-party state since 1975, with the Communist Party of Vietnam (CPV) allowing no challenge to its leadership and having control of the National Assembly and the courts.


Pourquoi la députée estime-t-elle qu'une personne comme Jackie Tran, un bandit vietnamien qui dirigeait, à Calgary, un gang lié au trafic de drogues responsable de plusieurs meurtres, était en droit de pouvoir retarder de plusieurs années son expulsion du Canada en interjetant constamment appel de son renvoi auprès de la CISR, et qui a ainsi réussi à retarder de six ans son renvoi?

Why does the hon. member believe that an individual like Jackie Tran, a Vietnamese gangster who was running a drug gang in Calgary that killed several people, should have been able to delay his deportation from Canada for several years by constantly appealing his removal order to the IRB, and in fact managed to delay his removal for six years?


F. considérant que la liberté de la presse reste aussi rigoureusement limitée: en 2008, plusieurs journalistes vietnamiens ont été arrêtés ou sanctionnés pour avoir évoqué la corruption du pouvoir, et le journaliste de l'Associated Press a été arrêté et frappé par la police pour avoir couvert un rassemblement pacifique de catholiques vietnamiens à Hanoï,

F. whereas press freedom remains severely restricted: in 2008, several Vietnamese journalists have been arrested or sanctioned for reporting on official corruption, and the Associated Press journalist has been arrested and beaten by police for covering a peaceful rally of Vietnamese Catholics in Hanoi,


à autoriser les organisations religieuses indépendantes à exercer librement leurs activités religieuses sans ingérence des autorités et à se faire enregistrer, en toute indépendance, auprès des pouvoirs publics, si elles le souhaitent; à restituer les biens ecclésiastiques et les pagodes confisqués par le gouvernement vietnamien et à rétablir le statut juridique de l'Église bouddhique unifiée du Viêt Nam;

to allow independent religious organisations to freely conduct religious activities without government interference and allow those religious organisations to independently register with the government if they choose to do so; to return church properties and pagodas confiscated by the Vietnamese Government and to re-establish the legal status of the Unified Buddhist Church of Vietnam;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
à autoriser les organisations religieuses indépendantes à mener librement leurs activités religieuses sans intervention des autorités et à autoriser celles-ci à s'immatriculer, en toute indépendance, auprès des pouvoirs publics, si elles le souhaitent; à restituer les biens de l'Église et les pagodes confisquées par le gouvernement vietnamien et à rétablir le statut juridique de l'Église bouddhique unifiée du Viêt Nam;

to allow independent religious organisations to freely conduct religious activities without government interference and allow these religious organisations to independently register with the government if they choose to do so; to return church properties and pagodas confiscated by the Vietnamese Government and to re-establish the legal status of the Unified Buddhist Church of Vietnam;


d'autoriser les organisations religieuses indépendantes à exercer librement leurs activités religieuses, sans aucune ingérence du gouvernement, et à se faire enregistrer en toute indépendance auprès des pouvoirs publics si elles le souhaitent; de restituer les biens ecclésiastiques et les pagodes confisqués par le gouvernement vietnamien et de rétablir le statut juridique de l'Église bouddhique unifiée du Viêt Nam;

to allow independent religious organisations to freely conduct religious activities without government interference and allow them to independently register with the government if they choose to do so; to return church properties and pagodas confiscated by the Vietnamese Government and to re-establish the legal status of the Unified Buddhist Church of Vietnam;


La Commission aurait tenu les mêmes propos, j’en ai bien peur, si nous avions discuté de la situation au Viêt Nam, et elle l’aurait fait selon son procédé habituel, à savoir qu’au lieu de surveiller les droits et la loi, elle aurait surveillé et protégé ses relations avec le pouvoir vietnamien, aussi meurtrier soit-il.

I fear that the Commission would have said the same if we had been discussing the situation in Vietnam, and would have done so on the basis of its usual course of action, that is to say one whereby, instead of monitoring rights and the law, it would have monitored and protected relations with Vietnamese power, murderous as this was.


À ce moment, j'ai eu l'occasion de pouvoir entendre—je l'ai dit et je le redis aujourd'hui—une personne, Mme Nguyen, porte-parole de l'Association des pêcheurs vietnamiens de la Colombie-Britannique.

At that time, I had the opportunity—I have said this before and I will say it again—to hear Ms. Nguyen, spokesperson for the BC Vietnamese Fishermen's Association.


De nos ministres fédéraux, Mme Anne McLellan et M. Lloyd Axworthy, en passant par des dissidents chinois et vietnamiens, les universitaires, des représentants du pouvoir judiciaire, des défenseurs des démunis, des handicapés, des personnes privées de leurs droits et des minorités, tous les délégués se sont engagés dans un dialogue émouvant et empreint de compassion, qui a été à la fois enrichissant et troublant.

From our federal ministers, Ms Anne McLellan and Mr. Lloyd Axworthy, to Chinese and Vietnamese dissidents, to academics, the judiciary, advocates for the poor, the disabled, the disenfranchised and the minorities, the delegates engaged in vibrant and compassionate dialogue which was both enriching and worrisome.


L'hon. Raymond Chan (secrétaire d'État (Asie-Pacifique), Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux de pouvoir répondre au député que notre ministre des Affaires étrangères s'est rendu au Viêt-nam récemment pour s'adresser à son homologue vietnamien, le ministres des Affaires étrangères du Viêt-nam, ainsi qu'au premier ministre du Viêt-nam, afin de favoriser un meilleur respect des droits de la personne.

Hon. Raymond Chan (Secretary of State (Asia-Pacific), Lib.): Mr. Speaker, I am glad to respond to the hon. member that our foreign affairs minister was in Vietnam recently and made representations to his Vietnamese counterpart, the foreign affairs minister of Vietnam, and to the Prime Minister of Vietnam to encourage greater respect for human rights.


w