Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pleinement utilisé
Utilisation par les pouvoirs publics

Traduction de «pouvoir utiliser pleinement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


dispositif destiné par le fabricant à pouvoir être utilisé par des profanes dans un environnement domestique

device intended by the manufacturer to be able to be used by lay persons in a home environment


utilisation par les pouvoirs publics

use by the government


Lignes directrices sur l'utilisation des pouvoirs de TPSGC pour la location de locaux par des ministères gardiens

Guidelines for the Use of PWGSC Leasing Delegation of Authority by Custodian Departments


Séminaire Asie-Pacifique sur l'utilisation des parités du pouvoir d'achat

Asia-Pacific Seminar on the Use of Purchasing-Power Parities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de permettre au Swaziland de pouvoir utiliser pleinement les quantités allouées, et compte tenu du fait que le Swaziland ne pouvait utiliser l’ancienne dérogation qu’au deuxième semestre de 2012, il convient que la dérogation temporaire ait un effet rétroactif à compter du 1er janvier 2013.

In order to allow Swaziland to make full use of the quantities granted, and taking into account that Swaziland could utilise the past derogation only in the second semester of 2012, the temporary derogation should have retroactive effect from 1 January 2013.


En principe, le congé doit pouvoir être pleinement utilisé par chaque travailleur, il ne devrait donc pas être transférable d’un parent à l’autre.

In principle, workers should be able to take all of their leave. It should therefore not be transferable from one parent to the other.


Afin de pouvoir utiliser pleinement les capacités des gens et de tirer pleinement profit d’idées telles que l’IET, ce qu’il faut, ce n’est pas seulement une infrastructure bien développée destinée à encourager la créativité des gens; c’est aussi un système de soutien qui garantit l’existence de bonnes conditions de travail permettant la poursuite du développement personnel.

To be able to use people’s capabilities to the full and to take full advantage of ideas such as the EIT, what is needed is not just a well-developed infrastructure to encourage people’s creativity, but also a support system that ensures there are proper working conditions, making it possible to continue personal development.


Et les travailleurs et les employeurs doivent pouvoir utiliser pleinement les avantages d'un marché de l'emploi souple, où la notion de stabilité de l'emploi cède le pas à celle de stabilité du travail.

Both employees and employers must be able to exploit fully the advantages of a flexible labour market where the concept of job security makes way for security of employment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. Chaque fois que des infractions au droit de la concurrence sont facilitées par l'intégration verticale de l'offre, de la production et de l'infrastructure, ainsi que par une séparation insuffisante, la Commission doit utiliser pleinement les pouvoirs dont elle dispose pour prévenir tout abus à l'avenir.

45. Wherever competition infringements are facilitated by vertical integration between supply and generation and infrastructure businesses and insufficient unbundling, the full force of the Commission’s powers to prevent future abuse needs to be applied.


De surcroît, il convient que la Commission utilise pleinement et à tout moment ses pouvoirs de gestion afin d'assurer le respect du plafond annuel et qu'elle propose, si nécessaire, des mesures appropriées au Conseil afin de redresser la situation budgétaire.

Furthermore, the Commission should make full use of its management powers at all times to ensure compliance with the annual ceiling and, if necessary, propose appropriate measures to the Council to redress the budget situation.


Le passager aérien doit être également sensibilisé à ses droits en cas de refus d'embarquement ou d'annulation ou de retards de vols et doit pouvoir utiliser pleinement les voies de recours.

The air passenger must also be made aware of their rights in relation to denied boarding or cancelled or delayed flights, and shall have full recourse to further redress.


Néanmoins, l'attention qu'accordent les pouvoirs publics aux services de garde d'enfants et autres personnes à charge est insuffisante pour utiliser pleinement l'offre de main-d'oeuvre féminine en particulier [12].

However, there is clearly still insufficient attention given to adequate care provision for children and other dependant in order to fully utilise the labour supply of women in particular [12].


5. souligne qu'en attendant ce réexamen, le Parlement européen doit garantir le contrôle démocratique efficace de la législation relative aux valeurs mobilières en utilisant pleinement ses pouvoirs de codécision, en garantissant par des amendements que tous les éléments essentiels figurent dans la proposition législative et en se montrant particulièrement vigilant sur les mesures d'exécution qui pourraient excéder les pouvoirs d'exécution prévus dans la législation-cadre; affirme que le Parlement participera également activement au comité de contrôle que l'on se propose de créer;

5. Emphasises that, pending this review, the European Parliament will guarantee effective democratic control over securities legislation by using to the full its codecision powers, by ensuring through amendments that all essential elements are included in the legislative proposal, and by being particularly vigilant on implementing measures that could exceed the scope of implementing powers provided for in the basic legislation; affirms that Parliament will also be an active participant in the proposed monitoring committee;


la présence des membres de la Commission lors de séances plénières ou de réunions de commissions implique aussi que le Parlement soit informé et consulté pleinement et sans délai, dans la mesure des possibilités de la Commission, sur la préparation, la conduite et la conclusion de négociations internationales, en particulier le Cycle du Millénaire; le Parlement encouragera la Commission à utiliser pleinement son pouvoir d'initiative et à améliorer la consultation du Parlement dans les domaines de la PESC et du troisième pilier;

the presence of Commissioners at plenary sittings or committee meetings shall also allow for early and full briefing and consultation of Parliament, within the Commisson's possibilities, on the preparation, conduct and conclusion of international negotiations, and in particular the Millennium Round ; the Commission shall make full use of its power of initiative and improve consultation of Parliament in the fields of the CFSP and the third pillar;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir utiliser pleinement ->

Date index: 2022-09-08
w