Toutefois, lorsque la mesure d'application touche davantage les compétences, les qualifications requises pour détenir une licence, l'intérêt public ou d'autres considérations de sécurité, le tribunal n'aurait généralement que le pouvoir de confirmer la décision du ministère ou de lui renvoyer l'affaire pour réexamen.
However, when the measure relates more to competency, to the qualifications required for licensing, to the public interest or other safety considerations, the tribunal would not generally have more than the power to confirm the ministerial decision or refer it back to him for reconsideration.