Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvoir nous dicter » (Français → Anglais) :

Le député appuie-t-il la position du gouvernement, qui estime que les tribunaux devraient pouvoir nous dicter ce que nous pouvons dire sur les dossiers autochtones?

Does he agree with the government's position that the courts should be able to dictate to us how to speak on these aboriginal affairs?


Vous exagérez. Si le transporteur aérien dominant se sert de son pouvoir pour dicter sa volonté aux autorités aéroportuaires locales afin de faire la vie dure à WestJet et aux autres, nous pouvons effectivement intervenir.

If the dominant air carrier uses its power and says to the local airport authority that it doesn't want them to do this and this, or it wants them to take the following actions to, in effect, make life difficult for WestJet, etc., yes, then we can step in.


Pas plus que le gouvernement fédéral, nous n'avons le pouvoir de dicter aux provinces la façon de se comporter dans un domaine qui, aux termes de la Constitution, est de leur ressort.

We don't have the power, any more than the federal government has the power, to instruct the provinces on the way to conduct what are constitutionally their respective areas of responsibility.


Même si nous ne possédons pas les pouvoirs nécessaires pour dicter à un État membre le contenu de sa loi fondamentale, nous ne pouvons pas rester indifférents face à ces abus antidémocratiques.

Although we do not have the necessary powers to dictate to one Member State what the content of its fundamental law should be, we cannot act with indifference to this anti-democratic abuse.


Par conséquent, nous ne prendrons pas à la légère le fait que les témoins pensent pouvoir nous dicter leur volonté et nous prenons au sérieux le fait qu'ils adoptent une telle attitude (1715) Je pense que nous avons la responsabilité de leur faire savoir que lorsque nous leur demandons de venir, nous escomptons qu'ils aient la courtoisie de venir.

Therefore, it will not be taken lightly if witnesses think they're going to dictate to this committee, and we take seriously the fact that they would adopt that attitude (1715) I think we have a responsibility to communicate to them that when we would have liked them here, we expected their courtesy and that they would come here.


En tant que société, nous ne devrions pas avoir le pouvoir de dicter à qui que ce soit avec qui cette personne devra passer le reste de ses jours—non seulement cela, mais il faudrait aussi que la loi ainsi que nous, en tant que Canadiens, reconnaissions à tous le droit de mener leur vie comme ils l'entendent.

We as a society shouldn't be able to dictate who you want to spend the rest of your life with—not only to spend the rest of your life with, but to have it recognized in the eyes of the law and have us as Canadians allow others to live their lives as they please.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir nous dicter ->

Date index: 2023-02-23
w