Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvoir exécutif de vous expliquer pourquoi la loi devrait demeurer » (Français → Anglais) :

Il devrait incomber au pouvoir exécutif de vous expliquer pourquoi la loi devrait demeurer discriminatoire et anticonstitutionnelle en ce qui concerne les droits des pauvres.

I think the onus should be on the executive to explain to you why the act should remain discriminatory and unconstitutional in regard to the rights of the poor.


Avant de vous expliquer pourquoi la motion devrait pouvoir faire l'objet d'un vote, je veux simplement préciser que, si cette motion sur le droit et la responsabilité des parents est approuvée par le Parlement, le texte de la résolution serait ensuite envoyé aux assemblées législatives des dix provinces pour y être débattu et mis aux voix.

Before I get into why this should be votable, I just want to say that if this parental rights and responsibility motion is approved by Parliament, the resolution would then as it reads be sent to the legislatures of the ten provinces for debate and a vote by those legislatures.


Je suis heureuse de pouvoir aujourd'hui vous expliquer pourquoi mon projet de loi devrait faire l'objet d'un vote.

I'm pleased to be here today to argue for the votability of my bill.


Vous pourriez peut-être ensuite expliquer pourquoi la Loi sur les Indiens ne devrait pas être modifiée et si la présente modification est considérée comme du rafistolage, un ajustement ou une amélioration.

Then, perhaps you can explain why the Indian Act should not be changed, and if that change is considered tinkering, an adjustment or an improvement.


Le sénateur Nolin: Sous réserve d'un amendement qui garantirait la flexibilité nécessaire — il est évident d'après votre présentation que nous devrions essayer d'inclure dans le projet de loi un mécanisme qui assurerait une certaine flexibilité et qui permettrait d'expliquer pourquoi vous faites ce que vous faites —, trouvez-vous raisonnable que le Parlement pose des questions, après dix ans, sur ce qu'il est advenu du mandat accordé à l'exécutif pour qu'i ...[+++]

Senator Nolin: After including a specific amendment to take care of the flexibility needed — it is apparent following your presentation that we should try to include in the bill some kind of a flexibility mechanism by which you are able to explain why you are doing what you are doing — do you feel it is reasonable for Parliament to question after 10 years what happened with the mandate that was given to the executive to put in force the law that was adopted?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir exécutif de vous expliquer pourquoi la loi devrait demeurer ->

Date index: 2023-08-23
w