D.
considérant que ce pouvoir délégué ne peut consister qu'à compléter ou modifier des éléments d'un acte législatif considérés comme étant non essentiels par le législateur; considérant que les act
es délégués adoptés ensuite par la Commission seront des actes non législatifs de portée générale; considérant que
l'acte de base doit définir de façon explicite les objectifs, le contenu, la portée et la durée de cette délégation et
...[+++]fixer les conditions auxquelles la délégation est soumise,
D. whereas this delegated power can only consist in supplementing or amending parts of a legislative act which the Legislator does not consider to be essential; whereas the resulting delegated acts adopted by the Commission will be non-legislative acts of general scope; whereas the basic act must explicitly define the objective, content, scope and duration of that delegation, and must lay down the conditions to which the delegation is subject,