Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvoir du président actuel bachar el-assad avait " (Frans → Engels) :

B. considérant que l'arrivée au pouvoir du président actuel, Bachar el-Assad, avait engendré quelque espoir en Syrie et laissé entrevoir une ouverture du système politique syrien, dominé par le parti Baas depuis de nombreuses années,

B. whereas the accession to power of the current President, Bashar Al Assad, gave rise to some hope in Syria and went some way towards opening up the Syrian political system, which had been dominated by the Baath Party for many years,


B. considérant que l'arrivée au pouvoir du président actuel, Bachar el-Assad, avait engendré quelque espoir en Syrie et laissé entrevoir une ouverture du système politique syrien, dominé par le parti Baas depuis de nombreuses années,

B. whereas the accession to power of the current President, Bashar Al Assad, gave rise to some hope in Syria and went some way towards opening up the Syrian political system, which had been dominated by the Baath Party for many years,


B. considérant que l'arrivée au pouvoir du président actuel Bachar el-Assad avait engendré quelque espoir en Syrie et laissé entrevoir une ouverture du système politique syrien, dominé par le parti Baas pendant de nombreuses années,

B. whereas the accession to power of the current President, Bashar Al Assad, gave rise to some hope in Syria and went some way towards opening up the Syrian political system, which had been dominated by the Baath Party for many years,


D. considérant que l'accès à la présidence de Bachar Al-Assad avait suscité des espoirs voire des attentes quant à des changements et des réformes politiques en Syrie; que, depuis lors, aucune réforme n'a été entreprise et que les attentes ont été déçues,

D. whereas the take over of the Presidency by Bashar al-Assad raised hopes and expectations for changes and political reforms in Syria; whereas since President al-Assad's take over no reforms have been undertaken and expectations have not been met,


12. invite les autorités russes à s'associer à la communauté internationale dans le durcissement des mesures prises contre le régime du président syrien, Bachar el-Assad, ce d'autant plus maintenant que le Conseil des droits de l'homme des Nations unies a fermement condamné les "violations flagrantes, systématiques et généralisées des droits de l'homme" en Syrie, où le pouvoir entame son neuvième mois de répressions sanglantes contre les manifestants p ...[+++]

12. Calls upon the Russian authorities to join the international community in tightening the measures against the regime of Syria’s President Bashar al-Assad, particularly now, after the UN Human Rights Council has strongly condemned “the continued widespread, systematic and gross violations of human rights” in Syria, where the government is entering its ninth month of a bloody crackdown on democratic protesters;


Les alaouites, la secte au pouvoir, si je peux m'exprimer ainsi, celle du président Bachar al-Assad, représentent environ 12 % de la population.

The Alawites, the ruling sect, if you will, the sect of President Bashar al-Assad, are about 12%.


Pour M. Yanukovych, le président actuel, qui avait fait campagne sur l’établissement d’une meilleure relation avec la Russie, le fait que M. Poutine soit revenu au pouvoir comme président n’annonce rien de bon du tout.

For Yanukovych, today's president, who was campaigning on the slogan of having a better relationship with Russia, the fact that Putin has come back to power as president means nothing good at all.


D'ailleurs, M. Konrad von Finckenstein, alors commissaire de la concurrence et maintenant président du CRTC, avait fait la déclaration suivante: « [.] même si le mandat du Bureau inclut le rôle très important d'enquêteur et de promoteur de la concurrence, la législation actuelle ne donne pas au Bureau [de pouvoirs d'enquête s'il mène] une étude sur l'industrie».

Mr. Konrad von Finckenstein, former commissioner of competition and current chairman of the CRTC, made the following statement: " While the Bureau's mandate includes the very important role of being an investigator and advocate for competition, the current legislation does not provide the bureau with the authority to conduct an industry study" .


Monsieur le président, l'article 3 du projet de loi sous sa forme actuelle dispose qu'un agent de la paix doit soupçonner qu'une personne a conduit un véhicule alors qu'elle avait dans son organisme de l'alcool dans les trois heures précédentes pour pouvoir lui ordonner de se soumettre à un alcootest en bordure de la route.

Chair, as it's currently written in this section, an officer has to suspect that a person has been driving while having alcohol in the body in the previous three hours before the officer can make a demand for a roadside screening test.


L'UE avait pris note avec satisfaction des promesses de réformes politiques et économiques en Syrie qui ont immédiatement suivi l'entrée en fonctions du président Bachar el-Assad, mais elle est préoccupée par les progrès limités qui ont été accomplis jusqu'à présent.

The EU noted with satisfaction the early promises of political and economic reform in Syria immediately following President Bashar Al-Assad's accession to office, but is concerned about the limited progress so far.


w