Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvoir confronter notre » (Français → Anglais) :

Nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour aider ceux qui souffrent et pour réduire au minimum le nombre de ceux qui seront confrontés à la maladie à l’avenir.

We must do all that is in our power to help sufferers and to minimise the number of those who fall prey to the disease in future.


À cet effet, mon collègue William Hague, secrétaire aux affaires étrangères dans le cabinet fantôme britannique, a déclaré au cours d'un débat à Londres: «Les Conservateurs sont les fervents partisans d'une Union européenne où les nations collaborent de manière à renforcer leurs économies, renforcer les pouvoirs des consommateurs et traduire nos valeurs communes en action de manière efficace, sur les grands enjeux auxquels notre monde est aujourd'hui confronté».

Indeed my colleague, the UK Shadow Foreign Secretary, William Hague, said in a debate in London: ‘Conservatives are the strongest advocates of a European Union where nations work together in a way that strengthens our economies, empowers our consumers and turns our common values into effective action on the great issues facing our world today’.


Monsieur le Commissaire, nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour empêcher que des barrières artificielles ne soient dressées sur le chemin de la Croatie - des barrières d’un type auquel les autres candidats à l’adhésion n’ont pas été confrontés.

Commissioner, we must do everything in our power to prevent artificial barriers being put in Croatia’s path – barriers of a kind with which other candidates for accession have not had to contend.


À notre avis, il est peu probable que les pouvoirs publics coréens soient toutefois disposés à abandonner la société. Nous pensons que la crise financière {d'Hynix} continuera à peser lourdement sur sa capacité à se redresser, dans la mesure où le secteur des DRAM est peut-être le secteur des semi-conduteurs à la plus forte intensité de capital, étant constamment confronté à la nécessité d'améliorer ses procédés technologiques» (45).

In our view, it is unlikely that the Korean Government would be willing to give up on the company yet ..We believe (Hynix's) financial crisis will continue to carry a heavy burden on its ability to recover, as the DRAM sector is perhaps the most capital-intensive sector within semiconductors, with a constant requirement to upgrade technology processes’ (45).


Il semblerait pour l’instant que la rubrique budgétaire en question soit purement indicative. Nous ferons ultérieurement tout ce qui est en notre pouvoir afin de réunir les fonds requis pour relever ce défi, qui est manifestement l’un des principaux défis politiques auxquels nous sommes confrontés et qui exige en conséquence, notamment sous un angle symbolique, des crédits immédiats, convaincants et substantiels.

For the time being, it would appear that the budget heading in question is a token entry; subsequently we will do what we can to find the funds to address what is clearly one of the major political challenges before us and which therefore calls, not least in symbolic terms, for an immediate, convincing, substantial appropriation.


Je sais que vous êtes pleinement conscients des défis auxquels nous sommes confrontés : nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour trouver un compromis acceptable entre les colégislateurs.

I know that you fully appreciate the challenges ahead of us: we need to do everything possible to find an acceptable compromise between the co-legislators.


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, le Forum national sur la santé, qu'on a créé peu après notre arrivée au pouvoir, est censé être un effort à long terme pour examiner certains des problèmes auxquels le système canadien de santé est confronté, pour trouver d'autres solutions, novatrices, pour mieux assurer les services de santé aux Canadiens, de nos jours et à l'avenir, en fonction de l'évolution de la demande dans notre société.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, the National Forum on Health, which was set up shortly after we became the government, is intended as a longer-term effort to look into some of the difficulties with the health system in Canada, and to seek alternate and innovative policy ideas as to how better to provide health services for Canadians, today and into the future as demands change in our society.


Nous devons combiner nos ressources aux divers niveaux afin de pouvoir confronter notre réalité.

We have to combine our resources at different levels to be able to cope with our world.


J'espère qu'il continuera à soutenir le CST en lui offrant une structure de pouvoir qui lui permettra de relever les défis très importants de la sécurité nationale auxquels est confronté notre pays.

It is my hope that Parliament will continue to support an authority structure for CSE that would allow it to address the serious security challenges facing Canada.


L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, personne, et certainement pas notre gouvernement, ne voulait se retrouver dans les difficultés financières auxquelles nous avons été confrontés à notre arrivée au pouvoir.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, no one, and certainly not this government, wanted to find themselves in the financial difficulty that we found ourselves when we took office.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir confronter notre ->

Date index: 2021-10-03
w