Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvions-nous discuter " (Frans → Engels) :

Nous pouvions régulièrement discuter avec d'éminents spécialistes chinois de la question nord-coréenne qui nous parlaient abondamment de leurs frustrations par rapport à ce pays en soulignant que l'Occident croyait à tort que la Chine était vraiment capable d'exercer une influence.

One of the things that certainly kept coming up — and we had quite regular and open access to very senior Chinese experts on North Korea who would speak quite effusively about their frustrations with North Korea — was that there was a misperception by the West that China really was able to influence.


Il était en fait inclus dans notre vérification du programme des commandites, mais nous ne pouvions en discuter à ce moment parce qu'il faisait l'objet d'un examen de la part des autorités policières ainsi que de poursuites au criminel.

It was actually included in our audit of the sponsorship program, but we could not discuss it at that point because it was subject to review by the police authorities and to criminal proceedings.


Lorsque nous nous sommes penchés sur le projet de loi C-9 et en avons discuté au sein du caucus, nous avons conclu que nous ne pouvions pas l'appuyer.

When we looked at Bill C-9 and had discussions in our caucus, we came to the conclusion that we could not support the bill.


Pouvions-nous discuter de ce type d'agenda ?

Could we discuss this sort of agenda?


Il serait plus facile d'agir de la sorte, si nous pouvions discuter plus ouvertement et plus tôt de tous ces types de mesures.

It would be easier to do that if we could talk more openly and earlier about these sorts of measures.


Je me demande seulement pourquoi cela n’était pas aussi clairement indiqué dans le Livre blanc que vous avez malheureusement présenté à un moment où nous ne pouvions pas directement en discuter.

I just wonder why it was not set out this clearly in the White Paper which you submitted, unfortunately at a time at which we were unable to discuss it directly.


Nous avons discuté de ce document aussi loin que nous le pouvions avec la Commission, mais à mon avis, si nous le votons aujourd'hui, vous devez demander immédiatement à la commission des affaires constitutionnelles d'aborder la question de la délimitation des règles dans cette Assemblée, ce qui permettra aux rapporteurs de présenter plus facilement les requêtes de leurs présidents ou des autres organes énoncés dans ce document.

We have brought the document as far as we can with the Commission, but I would say that, if we vote for it today, you must immediately instruct our Committee on Constitutional Affairs to take up the question of delineating the rules in the House that will make it easier for rapporteurs to make requests either of their chairmen or of the other bodies named in this document.


Nous avons eu des discussions informelles, mais nous ne pouvions en discuter officiellement avant l'organisation du comité.

We have had some informal discussions, but we could not have formal discussions on this until we were organized.


Je voudrais simplement dire que si nous sortions de cette salle aujourd'hui, au terme d'un débat qui n'a pas été très long mais au cours duquel on a appris beaucoup, si nous pouvions sortir dans une unanimité en nous disant que votre suggestion est extrêmement sage, que nous devrions tous discuter des motions d'attribution de temps, que nous devrions tous discuter des moyens qui risquent d'être mis de l'avant pour limiter la capacité de l'opposition de bloquer les travaux de la Chambre, mais aussi qui pourrait nous permettre de discut ...[+++]

I would simply like to say that if we came away from this place today at the end of a debate, which has not lasted long, but which has taught us a lot, if we came away with some sort of unanimity recognizing that your suggestion is very wise, that we should all discuss time allocation motions, that we should all discuss means that might be put forward in order to limit the opposition's ability to impede the work of the House but that could as well allow us to discuss the government's right to move files along, we would see this parliament as balanced.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvions-nous discuter ->

Date index: 2023-02-02
w