Je pense que si nous pouvions tenir des audiences là-dessus et bâtir quelque chose qui aurait de la valeur pour le CRTC, si nous en parlions à la ministre du Patrimoine canadien, je pense que nous verrions le gouvernement appuyer quelque chose que le CRTC pourrait logiquement, rationnellement et raisonnablement utiliser comme outil de réglementation.
I think if we have hearings on this and we construct something that would be of value to the CRTC, if we report that to the Minister of Canadian Heritage, I would expect that we would see the government being in favour of something that could be logically, rationally, and reasonably used as a tool of regulation in the hands of the CRTC.