Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvions nous appuyer " (Frans → Engels) :

Si nous pouvions nous appuyer sur cette comparaison — et vous avez de l'expérience dans les deux milieux —, pourriez-vous comparer les délais d'attente, la disponibilité de professionnels dans le domaine civil et le domaine militaire, et en particulier, — si nous en avons le temps — pourriez-vous parler des différences que vous avez constatées entre les expériences vécues en Bosnie et Herzégovine et maintenant, avec l'Afghanistan?

If we could use that societal comparison—and you have the experience in both fields—could you compare wait times, the availability of professionals both in the civilian field and the military field, and in particular, could you transition—if we have time—into the differences between the experiences you've seen from Bosnia and Herzegovina right down through to today from Afghanistan?


Son libellé est assez identique au précédent, mais comme nous connaissions bon nombre des préoccupations de certains membres de l'industrie — ils avaient écrit aux ministres, aux parlementaires, à nous et à d'autres — nous pouvions nous appuyer là-dessus.

It was drafted largely identical in text to the previous bill, but because we knew of many of the concerns of some members of the industry — they had written to ministers, to parliamentarians, to us and so on — we had some of that to draw upon.


Plus tôt aujourd'hui, j'ai dit que nous ne pouvions pas appuyer les projets de loi incomplets, et, si ce projet de loi n'est pas complet, pourquoi les conservateurs n'y ajouteraient-ils pas les recommandations formulées par l'ancien juge en chef Lamer?

Earlier, I spoke about the fact that we cannot support bills that are incomplete, and if this bill is incomplete, why would the Conservatives not put in these sections of recommendations that were made by former Chief Justice Lamer?


Je veux dire aussi que les interventions de mon collègue de Kings—Hants sur les droits de la personne ont beaucoup aidé à persuader d'autres députés de mon parti qu'en tant que parti, nous pouvions maintenant appuyer cette position.

I would also like to say that the speeches given by my hon. colleague from Kings—Hants on human rights greatly helped convince other Liberals that, as a party, we can now support that position.


Nous ne pouvions pas appuyer la déclaration dans la forme proposée et on ne l'a pas modifiée afin d'obtenir notre appui.

The language of the declaration was not something we could support and was not modified to bring about our support.




Anderen hebben gezocht naar : nous pouvions nous appuyer     nous ne pouvions     dit que nous     pouvions pas appuyer     nous pouvions     parti nous     pouvions maintenant appuyer     nous     pouvions nous appuyer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvions nous appuyer ->

Date index: 2023-09-15
w