Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvez très clairement " (Frans → Engels) :

Mais si vous pouvez expliquer très clairement qu'il s'agit d'une chose très importante du point de vue culturel—et nous n'avons peut-être pas très bien fait valoir cet argument dans certains domaines—, alors je crois qu'il est possible d'obtenir des appuis plus importants, même aux États-Unis.

But when you can very clearly point to this as being a very important thing from a cultural point of view—and maybe we didn't make that argument very well in certain areas—then I think we will be able to get more support, even in the United States.


Vous pouvez nous dire très clairement quels objectifs vous soutiendrez lors de la réforme de 2013 et comment vous équiperez les institutions.

You can tell us very clearly what goals you will support in the 2013 reform and how you will equip the institutions.


Vous pouvez nous dire très clairement comment vous voulez travailler avec nous à l’avenir.

You can tell us very clearly how you want to work with us in future.


Si vous vous trouvez dans les plus grandes villes d’Europe, vous pouvez très clairement sentir la menace de la pollution de l’air.

If you find yourself in the biggest cities of Europe, you can feel the threat of air pollution only too clearly.


Si vous vous trouvez dans les plus grandes villes d’Europe, vous pouvez très clairement sentir la menace de la pollution de l’air.

If you find yourself in the biggest cities of Europe, you can feel the threat of air pollution only too clearly.


M. Lyle Vanclief: Je pense même que votre temps de parole est écoulé. M. Howard Hilstrom: J'ai exposé bien clairement des faits dont vous pouvez saisir le Cabinet, et dites-leur très clairement: «Vous, les autres ministères, au Patrimoine, au Commerce, à la Santé, vous bousillez nos programmes agricoles pour les producteurs.

Mr. Howard Hilstrom: I'm pointing out quite clearly something that you can take back to your cabinet and tell them very clearly: “You other departments, in heritage, trade, and health, you're screwing up our ag program for our farmers.


Cependant, comme vous pouvez le constater très clairement, le libellé de la proposition fait de Terre-Neuve le seul endroit en Amérique du Nord où l'État définira et donnera l'éducation religieuse, alors que ce droit appartient aux parents.

However, what has been written down there, as you can see very clearly, makes this the only place in North America where a state is determining religious education and providing religious education, when that right belongs with the parents.


C'était compris dans le groupe no 1. Vous pouvez consulter la décision de la Présidence qui l'explique très clairement.

These motions are included in Group No. 1. You may refer to the Speaker's ruling, which explains this clearly.


Nous avons donc dit clairement, très clairement même, aux gens de la province: vous pouvez exercer votre droit de refuser d'y participer, mais si vous le voulez, mais si vous tenez absolument à recevoir une instruction religieuse propre à votre confession, que ce soit dans une école régie par un conseil scolaire qui a décidé de ne pas l'offrir, ou que ce soit à votre propre école parce que c'est une priorité pour vous et vos enfants, alors c'est vous qui allez payer, et non les contribuables de la province.

So we've been very direct, very straightforward, with the people of the province: exercise your right to opt out, but if you're so insistent that you must have denominationally specific religious education, either in that school when a school board of its own decision-making process is not going to provide it, or if you're going to go to your own school because that's the priority for you and your children, then you pay, not the people of the province.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez très clairement ->

Date index: 2023-07-20
w