Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Faire un passage très rapproché
Faire un passage à très faible altitude
Financement à très court terme
Prise régulière de laxatifs
Prospective
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Prévision à très long terme
Régime très basses calories
Régime à très faible teneur en calories
Stéroïdes ou hormones
Très persistant et très bioaccumulable
Très persistant à fort potentiel de bio-accumulation
VPVB
Vitamines

Traduction de «dites-leur très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]


très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]

very persistent and very bioaccumulative | VPVB [Abbr.]


faire un passage à très faible altitude | faire un passage très rapproché

buzz, to


régime à très faible teneur en calories | régime très basses calories

very-low calorie diet | VLCD [Abbr.]


avions nouveaux de très grande capacité et leurs dérivés

very large aircraft and their derivatives


financement à très court terme

very short-term financing [ very short-term facility ]


prospective [ prévision à très long terme ]

forward studies [ very long-term forecast ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La mesure dans laquelle l’Année a été cohérente avec les politiques nationales s’est avérée plus difficile à évaluer, car très peu de pays – voire aucun – disposent de politiques de dialogue interculturel proprement dites et clairement identifiables comme telles.

The extent to which the Year was coherent with national policies proved more difficult to assess since very few, if any, countries have specific, identifiable intercultural dialogue policies per se.


Il est vrai que la situation intérieure est très préoccupante, pour les raisons que j'ai dites: la dérive ou suspicion de dérive autoritariste, la concentration des pouvoirs et son corollaire, la non-séparation des pouvoirs, et aussi les atteintes à la liberté d'expression par le recours à un instrument peu connu en Europe, la diffusion dite «en cadena », qui permet au président ou à l'un de ses ministres d'ordonner à tout moment la déconnexion de toutes les chaînes de télévision et de tous les émetteurs de radio pour faire place aux ...[+++]

Admittedly, the internal situation is very worrying for the reasons that I have set out: the drift or the suspicion of a drift towards authoritarianism; the concentration of power; the successive loss of the division of powers, and also the reduction in freedom of expression using an instrument barely known in Europe which is termed ‘en cadena ’. This allows the President or one of his ministers to commandeer, at any time, all the television channels and all the radio transmitters so that the President’s messages can be broadcast.


Il est vrai que la situation intérieure est très préoccupante, pour les raisons que j'ai dites: la dérive ou suspicion de dérive autoritariste, la concentration des pouvoirs et son corollaire, la non-séparation des pouvoirs, et aussi les atteintes à la liberté d'expression par le recours à un instrument peu connu en Europe, la diffusion dite «en cadena», qui permet au président ou à l'un de ses ministres d'ordonner à tout moment la déconnexion de toutes les chaînes de télévision et de tous les émetteurs de radio pour faire place aux m ...[+++]

Admittedly, the internal situation is very worrying for the reasons that I have set out: the drift or the suspicion of a drift towards authoritarianism; the concentration of power; the successive loss of the division of powers, and also the reduction in freedom of expression using an instrument barely known in Europe which is termed ‘en cadena’. This allows the President or one of his ministers to commandeer, at any time, all the television channels and all the radio transmitters so that the President’s messages can be broadcast.


Ce que vous dites semble très positif, mais nous doutons du réel impact de ces réformes.

What you say sounds very positive but we doubt whether these reforms are really having any effect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beaucoup de choses ont été dites, toutes très intéressantes.

A great many things have been said, all very interesting.


Le communication révèle aussi que la nouvelle méthode de coordination des politiques nationales, dite « méthode ouverte de coordination ou MOC », s'est avérée très efficace dans la création d'un espace européen de l'emploi.

The Communication also notes that the new method of coordinating national policies, the so-called open method of coordination, or OMC, was very effective in creating a European employment area.


Ce règlement est remplacé par une directive basée sur une approche dite équilibrée de la gestion du bruit, mais qui, en très concret, limite la marge de manœuvre des États membres en ce qui concerne la lutte contre les nuisances sonores et prolonge la vie des avions "hushkit".

This regulation is replaced by a directive based on an approach to noise management which is supposedly balanced, but which, in fact, restricts the margin for manoeuvre by the Member States with regard to combating noise pollution and prolongs the life of hushkit planes.


(2) Toutefois, la directive 85/611/CEE ne couvre que très partiellement l'activité des sociétés qui gèrent des organismes de placement collectif (dites "sociétés de gestion").

(2) However, Directive 85/611/EEC does not regulate to a great extent the companies which manage collective investment undertakings (so-called "management companies").


Compte tenu du nombre très élevé des communications des cas de fraudes et irrégularités (ci-après dénommées « fiches fraude » et « fiches Assistance mutuelle »), la Commission avait mis en place deux procédures d'exploitation des données, l'une dénommée Echantillon A, et consistant en une exploitation statistique des « fiches fraude », et l'autre dite Echantillon B et consistant en un examen approfondi de certains dossiers particulièrement difficiles ayant fait l'objet de communications dans le cadre de l'Assistance mutuelle.

Given the very large number of cases of fraud and irregularities reported ("fraud reports" and "mutual assistance reports"), the Commission had established two procedures for processing data: the first, Sample A, is a statistical processing of the "fraud reports" and the other, Sample B, a detailed examination of certain particularly difficult cases reported under the system of mutual assistance.


La recherche proprement dite sur le sujet est très peu développée et le peu qui en existe se cantonne souvent à une analyse normative des traités, des institutions, des compétences et des procédures, sans s'intéresser suffisamment au véritable fonctionnement de la coopération existante.

There is not much research done as such on this subject and the research which does exist is often limited to a normative analysis of treaties, institutions, competencies and procedures, but does not sufficiently cover the real functioning of existing co-operation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dites-leur très ->

Date index: 2021-09-30
w