Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvez l'étudier ainsi » (Français → Anglais) :

À l'annexe A, tableau 1, vous pouvez voir le changement considérable qui s'est produit entre 1993-1994 et 1996-1997 ainsi que le nombre d'étudiants qui obtiennent leurs diplômes avec un endettement très élevé.

In appendix A, table 1, you can see the dramatic change between 1993-94 and 1996-97 and the number of maritime undergraduate students graduating with high loads of debt.


Nous vous aidons également grâce à nos rapports spéciaux, dans lesquels vous pouvez notamment trouver des audits et d’autres éléments qui étudient l’impact des fonds dans le monde réel, ainsi que l’efficacité de leur utilisation, et je pense qu’il s’agit là d’informations extrêmement utiles pour cette institution également.

But we are also assisting you through our special reports. You can find audits and other elements which look at the impact of the funding in real life, at how effectively they have been used, and I think that this is very valuable information for this institution also.


Nous contribuons pour la moitié, et l'entente est disponible, elle est publique et vous pouvez l'étudier, ainsi que poser des questions.

We contribute half, and the agreement is available, it is made public and you can examine it and ask questions.


Le président: Bien que le témoin ne puisse pas répondre parce que nous en sommes à étudier une motion et que je ne vous promets pas d'obtenir des réponses à vos questions, vous pouvez quand même, pendant que nous débattons de la motion et pour le bénéfice du comité, exprimer ce qu'aurait été votre question, si je peux m'exprimer ainsi.

The Chair: Although the witness can't answer, because we're considering a motion, and I'm not promising you'll get answers to your questions, you can nevertheless say what your question would have been, if I can put it that way, while we debate the motion, and for the benefit of the committee.


Nous sommes conscients qu'il est impossible d'apporter des modifications en ce moment, mais pouvez-vous nous donner, ainsi qu'aux étudiants du Québec, l'assurance que l'on examinera toutes les solutions possibles lors des négociations, de manière à faire en sorte que les besoins des étudiants de cette province soient pris en considération au même titre que ceux des étudiants de toutes les autres provinces?

We understand that amendments cannot be made at this point, but can you assure us and the students from Quebec that every avenue will be explored in the negotiations to ensure that the needs of those students are attended to as they will be in the other provinces?


Ainsi, j'incite vivement les honorables sénateurs à étudier avec soin les arguments que j'ai présentés et à faire tout ce que vous pouvez pour préserver le principe de ce projet de loi et conserver celui-ci dans la forme où il se trouve à l'heure actuelle ou, sinon, d'envisager sérieusement les modifications que j'ai proposées, ou d'en proposer vous-même.

Thus, I urge honourable senators to consider carefully the arguments that I have put forward and to do everything that you can to preserve the principle of this bill and to preserve the bill in the form that it currently stands or, in the alternative, to seriously consider the amendments that I put forward, or put forward some amendments of your own.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez l'étudier ainsi ->

Date index: 2025-02-20
w