Si seulement le rôle du Sénat était décrit plus souvent d'une manière aussi succincte en faisant allusion à des situations réelles, par exemple aux réalisations de certains sénateurs; aux comités sénatoriaux et aux sénateurs qui étudient les mesures législatives en tenant compte des intérêts des groupes minoritaires; aux défis qu'ils doivent relever; et à ce que cela signifie d'être vraiment vulnérables, ainsi que de ne pas pouvoir s'intégrer à l'ensemble de la société et y prospérer.
If only the role of the Senate were described more often so succinctly and with reference to real-life situations — stories of individual senators; Senate committees and senators reviewing legislation with consideration for minority groups; the distinct challenges they are subjected to; what it means to be truly vulnerable, to be denied opportunities to participate and thrive within mainstream society.