Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvez en informer vos concitoyens » (Français → Anglais) :

Non seulement pouvez-vous condamner vos concitoyens pour des crimes liés à la drogue, mais vous pouvez aussi les poursuivre pour les crimes commis pour « acquérir » des biens et pour les activités qui y sont reliées, comme la prostitution.

Not only can you convict your citizens for the drug crimes themselves, but you can always go after them for " acquisitive" crimes and for related activities such as prostitution.


Nous sommes heureux que la Bulgarie fasse partie de l’Union européenne et nous vous promettons que le Parlement européen fera campagne pour la liberté des infirmières bulgares jusqu’à ce qu’elles aient pu revenir de Libye; vous pouvez en informer vos concitoyens!

We are grateful for Bulgaria being in the European Union, and there is one thing we can promise you, namely that the European Parliament will be campaigning for the freedom of the Bulgarian nurses until they have returned home from Libya, so you can tell your countrymen that!


Et si vous n'êtes pas en mesure de le faire aujourd'hui, pouvez-vous demander à l'un de vos collaborateurs de transmettre l'information au comité?

And if you can't do that today, could you get someone to provide that information to the committee?


Monsieur le Commissaire, nous vous remercions pour votre présence aujourd’hui et pour les informations que vous nous avez communiquées. Comme d’autres orateurs l’ont déjà dit, vous savez que vous pouvez compter sur le Parlement dans vos efforts pour relancer ces négociations.

Commissioner, we are grateful to you for being here and for the information you have given us, and you know that you can count on this Parliament, as other speakers have said, in the efforts to unblock these negotiations.


9. Pouvez-vous communiquer au Parlement européen des informations sur vos intérêts et votre situation professionnels, financiers et politiques récents et actuels ainsi que sur tout autre engagement qui serait de nature à entrer en conflit avec vos fonctions à la Cour?

9. Could you provide the European Parliament with details of your recent and present business, financial and political interests and positions, and of any other commitment that might clash with your prospective duties?


Contrairement à Saddam, Monsieur Blair, vous ne pouvez pas vous lancer dans une guerre sans tenir compte des inquiétudes de vos concitoyens.

Unlike Saddam, Mr Blair, you cannot go to war without heeding the concerns of your own people.


Monsieur Barroso, je vous ai écouté avec attention et j’ai apprécié votre vision de l’Europe et du rôle que doit jouer la Commission européenne, une Commission qui se doit d’être forte et qui a besoin d’un coup de jeune, et je pense que vous pouvez donner une autre image de cette institution pas toujours bien perçue par nos concitoyens, lesquels réclament une information ...[+++]

Mr Barroso, I listened carefully to what you had to say and I appreciate your vision of Europe and of the part to be played by the Commission, a Commission that must be strong and needs some younger blood. I think you will be able to give a new image to this institution, which is not always well perceived by our fellow citizens; they want to be kept informed about the Community’s work and have the prospects and challenges we face clearly explained.


Sénatrice, pouvez-vous nous dire si, pendant la préparation de votre proposition, vous avez consulté, à un échelon ou à un autre, des représentants de Visa ou de MasterCard, ou toute autre source d'information pour éclairer vos conclusions?

In preparing your proposal, senator, can you share with us whether you have consulted, at any level, with Visa, MasterCard or any other sources to help inform your conclusions?


Pouvez-vous nous dire si l'information a atteint d'une façon quelconque vos membres et ceux-ci ont choisi de ne pas participer, ou s'il n'y a eu strictement aucune communication du processus au sujet du projet de loi S-8?

Can you clarify for us as to whether somehow information got to your membership and they chose not to participate or there was strictly no communication whatsoever of the process of Bill S-8?


Je souhaite d'abord vous informer que cette présentation est disponible en français. Vous pouvez poser vos questions en anglais ou en français et je serai heureux de répondre dans la langue de votre choix.

You can ask your questions in French or English and I will answer in the language of your choice.


w