Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvez compter monsieur " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, je suis député depuis six ou sept ans et j'ai toujours trouvé que votre sagesse, votre perspicacité et votre désir de ne pas appliquer les règles de façon rigide mais d'essayer plutôt de nous aider à être de meilleurs parlementaires nous ont toujours bien servis. Vous pouvez compter sur mon appui.

Mr. Speaker, in my six or seven years as a member of parliament, I have found that your wisdom and insight, trying not to apply rules on a rigid basis but trying to help us to be better parliamentarians, makes us all the better for it, and I will give you my support.


Mme Sue Barnes (secrétaire parlementaire du ministre du Revenu national, Lib.): Monsieur le Président, vous pouvez compter sur moi pour combler une minute ou deux.

Mrs. Sue Barnes (Parliamentary Secretary to Minister of National Revenue, Lib.): Mr. Speaker, you can count on me to fill a minute or two.


(DE) Monsieur le Président, j’ai demandé à prendre la parole parce que je suis sûr que mes collègues me comprennent lorsque je dis au nom de mon groupe, et je suis sûr que nos autres collègues seront d’accord aussi, que vous endossez là un rôle difficile – vous le mesurez mieux que nous – et que vous pouvez compter sur notre totale solidarité dans votre nouvelle fonction parce que, quelles que soient nos opinions politiques, nous partageons tous le même désir: que le merveilleux pays que vous servez en tant que ...[+++]

– (DE) Mr President, I have asked to be allowed to speak because I am sure that my fellow Members will understand me when I say on behalf of my group, and I am sure my other fellow Members will agree, that you are taking on a difficult role – you are better aware of this than we are – and that you have our complete solidarity in your new position because, whatever our political opinions, we all share the same desire. That desire is that the wonderful country that you serve as Foreign Minister should overcome its serious crisis as quickly as possible with our help.


Monsieur le Président, vous pouvez compter sur moi pour vous aider à faire fonctionner la Chambre de façon harmonieuse et productive.

I want to reassure you, Mr. Speaker, that you will have my co-operation in your efforts to run a smooth and productive House of Commons.


Pour conclure, je crois que, grâce à l'effort de tous les collègues, nous aurons un Parlement vivant mais digne, digne mais vivant et vous pouvez compter, Monsieur le Président, sur votre rapporteur, qui est largement connu comme un agitateur politique, pour veiller à ce que ce Parlement reste très vivant.

In conclusion, I think that, thanks to the efforts of all Members, we will be able to have a Parliament that is dignified yet lively, lively yet dignified, and you can count on me, Mr President, being widely known as a political agitator, to ensure that Parliament remains very lively.


Vous pouvez compter, Monsieur le Président du Conseil Sasi et Monsieur le Commissaire Lamy, que nous défendrons avec énergie et cohérence la position qui sera déterminée dans notre résolution non seulement vis-à-vis de vous mais aussi des partenaires impliqués dans les négociations du cycle du millénaire.

You can assume, Mr Sasi, as President-in-Office of the Council, and Mr Lamy, as Commissioner, that in the position determined in our November resolution we will present ourselves as energetic and coherent both to you and to our partners in the Millennium Round.


Vous pouvez compter, Monsieur Prodi, sur mon vote favorable, comme l'a annoncé M. Cox, notre porte-parole, avec une entière conviction.

You can count on my vote, Mr Prodi, as our spokesman, Mr Cox has announced, with full conviction.


- (NL ) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, je pense, Monsieur le Président du Conseil, que les applaudissements de mon groupe, que vous venez d’entendre à l’occasion de la présentation du programme de la présidence belge, vous montrent que vous pouvez compter sur l’appui sans faille de mon groupe, et, je voudrais le souligner, des socialistes belges au sein de ce groupe.

– (NL) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, President of the Commission, ladies and gentlemen, I think, Mr President-in-Office of the Council, that the applause from my group just now on the presentation of the programme of the Belgian Presidency has shown you that you can count on the full support of my group and, for that matter, I should also particularly like to emphasise the complete support of the Belgian Socialists in this group.


M. Osvaldo Nunez (Bourassa): Monsieur le Président, comme je l'ai dit, vous pouvez compter sur le Bloc québécois sur le plan des principes.

Mr. Osvaldo Nunez (Bourassa): Mr. Speaker, as I said before, you can count on the Bloc Quebecois as far as the


M. Jim Pankiw: Vous pouvez compter sur moi, monsieur le Président.

Mr. Jim Pankiw: Indeed I will, Mr. Speaker.




Anderen hebben gezocht naar : servis vous pouvez     vous pouvez compter     monsieur     vous pouvez     pouvez compter monsieur     nunez monsieur     moi monsieur     pouvez compter monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez compter monsieur ->

Date index: 2023-12-03
w