Les documents de planification exposaient une stratégie pour le démantèlement des règles traditionnelles de gestion de l'offre: contrôler les communications, souligner que le système pouvait survivre sous le régime de nouvelles règles, faire intervenir plus de voix dans le processus de décision, souligner que les accords commerciaux et la concurrence rendaient le changement inévitable et s'assurer que les provinces acceptaient une part de la responsabilité de la décision d'abattre l'ancien système.
The planning documents laid out a strategy for dismantling the traditional rules of supply management-controlling the communications, stressing that the system could survive under new rules, injecting more voices into the decision-making, stressing that trade deals and competition made change inevitable and making sure the provinces accepted some of the responsibility for deciding to tear the old system down.