Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvait d’attendre puisque » (Français → Anglais) :

Je suis un peu choqué de constater toutes les négociations et tous les accords auxquels ont pris part le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest et le nouveau Territoire du Nunavut, étant donné qu'on pouvait s'attendre à ce que le tracé des frontières soit relativement facile, puisque tous ces gens-là appartiennent actuellement à la même assemblée législative.

I'm a little bit shocked about the amount of settlement and discussion that has taken place between the Government of the Northwest Territories and the new Territory of Nunavut, understanding that they all occupy one assembly so maybe that was a bit easier to establish the boundaries.


Elle est de portée très modeste et peu critique à l'égard du gouvernement, comme on pouvait s'y attendre puisque c'est un service gouvernemental qui réalise l'étude sur le recouvrement des coûts.

It is very modest in its scope and is very gentle on the government, as we anticipated, since it was a section of government that was doing the study on cost recovery.


J'ai donc demandé si on pouvait s'attendre à des annonces semblables pour d'autres provinces du pays, puisque la BDC est une institution fédérale.

I therefore asked whether we could expect similar announcements for other provinces of Canada, since the BDC is a federal institution.


Cependant, l’intégration des genres en tant qu’idée centrale – qui, entre autres, nous a apporté le congé de paternité – a déjà eu les résultats auxquels on pouvait d’attendre, puisque les pères suédois ne sont pas les seuls à préférer la chasse à l’élan ou la lecture du journal à la garde des enfants.

However, gender mainstreaming as a central idea – which has brought us paternity leave, among other things – has already had the results that might have been expected, since Swedish fathers are not alone in preferring elk hunting or reading the newspaper to looking after children.


Notez bien que les conservateurs le font aussi, mais de leur part, on pouvait s'y attendre puisqu'ils voteront contre la motion du Bloc québécois.

Of course, the Conservatives have as well, but we expected that, because they are going to vote against the Bloc Québécois motion.


Auparavant, un nouvel arrivant sur le marché du travail pouvait devoir attendre deux ans avant de pouvoir faire une demande, puisqu'un minimum de 910 heures était requis.

Previously, a new entrant to the labour force could have to wait for up to two years before he or she could apply, because a minimum of 910 hours of work were required.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, je tiens à remercier chaleureusement, au nom de mon groupe, les rapporteurs Gil-Robles et Tsatsos, car ils ont fourni, comme on pouvait s’y attendre, un travail remarquable, mais aussi car ce travail a un sens du point de vue politique, puisqu’il affirme que nous ne sommes pas satisfaits à de nombreux égards et que l’on aurait pu aller bien plus loin dans plusieurs domaines, mais que nous sommes parvenus à trouver une voie acceptable a ...[+++]

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, I would like to say, on behalf of my group, how extraordinarily grateful we are to the rapporteurs Mr Gil-Robles and Mr Tsatsos, not only because – as was only to be expected – they have done an outstanding job, but also because their work makes political sense, stating as it does that there are things with which we are not satisfied, areas where one could have gone a good deal further, but that considerations of compromise and balance led us to find a way that we should take.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvait d’attendre puisque ->

Date index: 2025-04-21
w