Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvait déjà répondre " (Frans → Engels) :

La greffière a déjà admis qu'elle ne pouvait pas répondre à une des principales questions de l'opposition officielle avant d'avoir fait des recherches.

We've already had the clerk say, “I can't answer one of the key questions the official opposition has asked; I need to do a little research”.


J’ai beaucoup d’autres questions, mais je sais que nous sommes pris par le temps; je serais donc heureuse si le commissaire pouvait déjà répondre à celle-là.

I have many other questions but I know we are tight on time so, if the Commissioner could answer that one, I would be happy.


Dans un document de la Commission sur le terrorisme servant de contribution au Conseil européen, la Commission a proposé plusieurs types d’action que l’Union pouvait entreprendre pour répondre aux attentats de Madrid, notamment la nécessité d’une meilleure mise en œuvre des instruments législatifs existants dans le domaine de la lutte contre le terrorisme et l’adoption de projets de mesures déjà présentés au Conseil.

In a Commission paper on terrorism providing input for the European Council the Commission proposed various types of action that the Union could take in response to the attacks in Madrid. Amongst them was the need for a better implementation of existing legislative instruments relevant to the fight against terrorism and the adoption of draft measures already on the Council table.


À tous ceux que j'ai rencontrés, j'ai posé la même question: «Qu'est-ce que cela vous dit, l'Agence des douanes et du revenu du Canada?» Personne ne pouvait me répondre. Pourtant, nous avons déjà passé plusieurs heures à débattre de cette question.

I asked them all “What do you know about the Canada customs and revenue agency?” No one could answer, and yet we have spent a number of hours debating this already.


La LEC interdisait déjà à quiconque de répondre de plus d’un électeur si ce dernier souhaitait s’inscrire le jour du scrutin pour voter, mais qu’il ne pouvait présenter la pièce d’identité exigée ou devait prêter serment (voir le par. 161(6)).

The Act already contained a prohibition against vouching for more than one elector in situations where a person wishes to register to vote on polling day but lacks appropriate identification and must take an oath (see section 161(6)).


Le président suppléant: Winston Churchill a déjà dit que, si on consultait un prisonnier pour savoir s'il voulait se faire couper la tête le matin, il avait beau répondre qu'il préférerait que non, on pouvait quand même lui couper la tête le matin en prétendant qu'on l'avait consulté.

The Acting Chairman: Winston Churchill said that you can consult the prisoner as to whether he would like to have his head cut off in the morning and he would likely say that on the whole he would rather you not do so, then you would cut off his head in the morning and say that you had consulted with him.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvait déjà répondre ->

Date index: 2021-12-09
w