Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvaient vraiment rien " (Frans → Engels) :

Nous avons entendu ici des représentants de la compagnie d'engrais, il y a un an, qui disaient que les prix de la potasse étaient élevés, qu'ils ne pouvaient vraiment rien y faire tant que de nouvelles mines ne pourraient pénétrer le marché, dont l'une qui est en Russie et l'autre en Saskatchewan.

We had the fertilizer companies before us a year ago, and they were saying that potash prices were high, that there was nothing they could really do until two new mines were brought in, one in Russia and one in Saskatchewan.


Il y a eu des négociations entre Canadien International et Air Canada, mais les gens de Canadien International nous ont dit qu'ils ne pouvaient rien faire et Air Canada nous a dit que cela ne les concernait pas vraiment.

Some talks with Canadian and Air Canada took place, but Canadian then told us they could do nothing and Air Canada said that they were not really involved.


Ce n'est pas dans cet esprit, en fait, qu'est née la loi, mais ils pouvaient faire valoir ce raisonnement, si bien que même de bons employeurs ont fini par se dire que la loi sur la santé et la sécurité n'importait pas vraiment, qu'ils pouvaient s'occuper de santé et de sécurité au travail en fonction de leur propre culture d'entreprise, parce que ce qu'ils faisaient n'avaient plus rien à voir avec l'intérêt public.

That's not, in fact, how the law came out, but they could make out that argument, so that even among good employers it generated an attitude that health and safety law really doesn't matter: we can do health and safety in the workplace according to our own corporate culture, because the public interest is no longer relevant to what we do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvaient vraiment rien ->

Date index: 2024-06-01
w