Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvaient aussi contribuer " (Frans → Engels) :

Le plus impressionnant, c'est qu'après un examen très fouillé de ces questions, de petits pays comme le Danemark et la Suisse en sont arrivés à la conclusion que le meilleur investissement qu'ils pouvaient faire pour s'attaquer le plus efficacement possible aux problèmes liés à l'environnement, à la sécurité alimentaire et à la réduction de la pauvreté était de contribuer au succès des activités du GCRAI. C'est pourquoi ils consacrent à ce soutien un pourcentage aussi énorme de ...[+++]

What is impressive is that smaller countries like Denmark and Switzerland, after very detailed studies, have concluded that the best investment they can make in terms of having maximum impact on dealing with the issues of environment, food security and poverty reduction is through the CGIAR system.


En Allemagne, la police fédérale et la police d'État ont aussi collaboré avec des services de counselling, des ONG, les villes hôtesses, des groupes religieux, des associations sportives et d'autres encore afin d'identifier les intervenants qui pouvaient contribuer à des campagnes d'information publique, à des activités de prévention, à l'identification des victimes potentielles et à la mise en place de services aux victimes rescapées.

Federal and state police in Germany also worked with special counselling services, NGOs, host cities, churches, sporting associations, and others to identify stakeholders that could assist with public education campaigns, prevention activities, identifying potential victims and providing services to rescued victims.


Le Conseil a certes tenu compte des critiques formulées dans le rapport de la Commission en matière de mécanismes alternatifs de financement du développement tels que les mécanismes fiscaux, mais il a reconnu par ailleurs que les pays développés pouvaient aussi contribuer au financement du développement à travers la mise en valeur d'instruments alternatifs de financement.

While it noted the Commission's critical assessment of alternative development funding mechanisms such as tax measures, the Council acknowledged that the developed countries could also contribute to funding development by assessing these alternative funding instruments.


Le Conseil a certes tenu compte des critiques formulées dans le rapport de la Commission en matière de mécanismes alternatifs de financement du développement tels que les mécanismes fiscaux, mais il a reconnu par ailleurs que les pays développés pouvaient aussi contribuer au financement du développement à travers la mise en valeur d'instruments alternatifs de financement.

While it noted the Commission's critical assessment of alternative development funding mechanisms such as tax measures, the Council acknowledged that the developed countries could also contribute to funding development by assessing these alternative funding instruments.


Imperturbable comme défenseur de l'unité nationale, il croyait que les deux cultures fondatrices pouvaient non seulement coexister, mais aussi contribuer à forger ensemble une nation plus forte, plus prospère, une nation qui servirait de modèle au monde entier.

A staunch protector of national unity, he believed that both founding cultures could not only coexist, but also forge together a stronger and more prosperous nation, a nation that would serve as a model to the whole world.


Le favoritisme qui incite parfois les gouvernements à nommer au Sénat des personnes qui ne le méritent pas a aussi contribué à miner le respect que les Canadiens pouvaient avoir pour le Sénat-à un tel point que cette chambre s'est attirée des surnoms peu flatteurs, comme le «club des copains».

Also, because of undeserving patronage appointments Canadians have lost respect for the Senate, so much so that it has resulted in uncomplimentary names and references such as the old boys' club.


En réalité, ne s'agirait-il pas d'un héritage encore plus chargé de signification si les simples citoyens canadiens, les petites entreprises et les grandes sociétés pouvaient contribuer directement au fonds de dotation, celui-ci témoignant alors de l'engagement du gouvernement, mais aussi de notre pays à favoriser l'excellence et à aider ceux qui excellent, à l'aube du XXIe siècle?

In fact, would it not be an even more meaningful legacy if average Canadians, small businesses and large corporations were able to contribute directly to the endowment fund, demonstrating not just the government's commitment but our nation's commitment to be the best and to support the best in the 21st century?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvaient aussi contribuer ->

Date index: 2021-10-30
w