Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "poussée inflationniste pourquoi faut-il donc " (Frans → Engels) :

Si mon honorable dit qu'il n'est pas nécessaire de protéger l'environnement, pourquoi faut-il donc que le Conseil du Trésor protège les lacs d'une circonscription en particulier?

If my hon. colleague is saying that we do not need to protect the environment, then why is it that the Treasury Board is protecting the lakes in one riding in particular?


Alors pourquoi faut-il donc que l'Europe ait toujours le réflexe irrationnel de se méfier des nouveaux développements et de se précipiter pour interdire les nouveautés?

So why do we Europeans repeatedly fall into the knee-jerk trap of distrusting any new development and of rushing to ban new things?


Pourquoi faut-il donc insister, aujourd'hui plus que jamais, sur la relance de la stratégie de Lisbonne ?

So why, then, should we continue pushing, now more than ever, to get the Lisbon Strategy moving again?


S'il n'y a pas de risque de poussée inflationniste, pourquoi faut-il donc hausser les taux d'intérêt?

If there is no menace of inflation, then what is the point of raising interest rates?


On nous a constamment rassuré à propos de la sécurité des installations nucléaires de l'Union. Pourquoi faut-il donc que ce soit une enquête de la presse qui alerte les gouvernements des États membres de graves problèmes de sécurité ?

We received continuous reassurance regarding the safety of EU nuclear installations, so why does it need a press investigation to alert Member State governments to serious safety issues?


Quoique l'absence de répercussion de ces chocs sur les salaires (et donc l'absence de spirale inflationniste) soit principalement due aux structures du marché du travail, il faut féliciter la BCE pour son concours à cette stabilité.

Although the fact that these shocks are not having any repercussions on pay (and the consequent absence of an inflationary spiral) is mainly due to the structures of the labour market, the ECB should be congratulated for its contribution to this stability.


- (DE) Monsieur le Président, une mère de l'une des victimes du bombardement posait la question suivante lors d'une interview à la télévision : "Quelle faute a donc commise mon enfant ?" Pourquoi faut-il toujours que des enfants, des femmes et des civils sans défense soient les victimes d'actions militaires ?

– (DE) Mr President, the mother of a victim of the bombing who was interviewed on television asked "How is my child to blame?" Why should women, children and defenceless civilians always be the victims of military action?


Il est vrai que nous avons une charte, mais pourquoi faut-il donc sans arrêt faire appel à la Cour suprême pour faire respecter les droits qu'elle nous accorde?

Yes, we have a charter. Why do we constantly have to go to the Supreme Court with charter challenges in order to get the rights under that charter?


La définition de l'OIT n'est donc plus adaptée à la situation actuelle, surtout pour les femmes. Il faut une définition reflétant plus fidèlement le caractère variable de l'activité économique féminine: pour commencer, si les statistiques du chômage étaient exprimées en "équivalence de plein-emploi", l'apparente poussée du chômage féminin depuis les années 60 serait nettement moins importante.

We need a new definition which will more accurately reflect the varying nature of women's economic activity and, as a starting point, if employment statistics were expressed in terms of "equivalence to full-time work", then the apparent surge in women's employment since the 1960s would be considerably less dramatic.


Pourquoi faut-il améliorer la situation actuelle Les conventions internationales applicables en la matière (Paris 1961, Strasbourg 1963, auxquelles les Etats membres sont parties, furent élaborées à une époque où les procédés biotechnologiques commençaient seulement à être développés, voire n'existaientpas encore. Les dispositions de ces conventions ne furent jamais adaptées au développement technologique ce qui fait que l'interprétation par les instances nationales des dispositions des conventions dans leur application à des procédés nouveaux variaient considérablement d'un Etat à l'autre. Ainsi un brevet européen dans le domaine de la ...[+++]

The present position and why it needs to be improved The present situation in the Community is that the relevant international conventions (Paris 1961; Strasbourg 1963) to which Member States are party were drawn up at a time when biotechnological processes were either non-existent or in their infancy. Adaptation of the texts of these conventions to cover these new processes and products never took place with the result that national interpretation of the conventions diverged considerably. For example, a European patent in the biotechnological field, registered at the Patent Office in Munich, may well have its validity disputed in one Member State or another, because biotechnol ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poussée inflationniste pourquoi faut-il donc ->

Date index: 2021-03-27
w