Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pousseraient " (Frans → Engels) :

On pourrait penser que ces éléments pousseraient le gouvernement à réfléchir au rôle que joue le Canada dans la communauté internationale.

Again, one would think this would give the government some pause for thought to think about what our role is in the international community.


Je pousserais le raisonnement un peu plus loin : c'est pour cela que nous aurions besoin que le Comité du Règlement, de la procédure et des droits du Parlement se penche sur cette question.

I would push this reasoning one step further: this is why we need to have the Committee on Rules, Procedures and the Rights of Parliament address this issue.


En fait, je pousserais même la générosité jusqu'à suggérer de la fournir à tous les députés.

In fact, I will be so generous as to suggest that we provide it to all members.


Cependant, à de nombreux égards, ce partenariat oriental ne réussit pas à offrir les encouragements nécessaires qui pousseraient ces pays à entreprendre des réformes longues et douloureuses.

However, in many respects, the Eastern Partnership stops short of providing really significant incentives for these countries to embark on painful and lengthy reforms.


Je ne pousserais toutefois pas à ce que des sanctions soient imposées aux parties au conflit et je ne pense pas que les sanctions soient judicieuses.

I would not be too inclined to impose sanctions on the parties in the row, however, and I do not think that sanctions are wise.


Un jour, lorsque nos petits-enfants dresseront la liste des raisons qui pousseraient la République tchèque à quitter l'Union européenne, la politique sucrière et les règlements dont nous débattons aujourd'hui figureraient en tête de cette liste.

One day, when our grandchildren are making a list of reasons why the Czech Republic should leave the European Union, the sugar policy and the regulations we are now debating will be at the top of the list.


Ces deux menaces pousseraient inévitablement la population iranienne à se tourner vers son régime d’oppression pour lui demander de la protéger, ce qui sera alors devenu le moindre de deux maux pour elle.

Both threats would have the inevitable consequence that the people in Iran would look to their oppressing regime for protection, which would then be the lesser of two evils for them.


De plus, les primes d'assurances augmenteraient fortement et pousseraient les coûts d'exploitation à la hausse.

Moreover, insurance premiums would sharply increase and drive operational costs up.


Alors, c'est le Québec qui est responsable mais il n'en a pas les moyens parce que, comme le soulignait le ministre de la Santé, depuis 1982-1983, huit milliards de dollars ont été retirés pour la santé seulement, des dollars qui avaient été des engagements fermes pour prétendument permettre d'établir le régime de santé et de services sociaux du Québec, à l'occasion, faut-il le rappeler-pas parce que les dollars poussent à Ottawa alors qu'ils ne pousseraient pas au Québec-de cette concentration extraordinaire, on le sait, de tous les impôts et taxes à Ottawa pour la Deuxième Guerre mondiale, concentration qui faisait diablement l'affaire ...[+++]

Quebec is the one with responsibility, but not with the means because, as the Minister of Health has pointed out, since 1982-83, eight billion dollars have been cut from health alone, money which represented firm commitments to supposedly allow establishment of the health and social services system in Quebec at a time when-not because money was any more plentiful in Ottawa than in Quebec-there was an extraordinary central concentration of tax dollars. The original reason for this had been financing the Second World War, and that concentration suited to a T all of the senior public servants and politicians who had worked to get decisions ...[+++]


Les députés peuvent-ils s'imaginer les hauts cris que pousseraient les libéraux si un gouvernement réformiste tentait de réduire le régime d'assurance-santé de 40 p. 100?

Can members imagine what the Liberal opposition would say about a Reform government if it attempted to slash medicare by 40 per cent?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pousseraient ->

Date index: 2024-11-11
w