Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pousse d’autres députés » (Français → Anglais) :

La très faible participation des députés du Parlement européen a poussé les membres ACP à demander de déplacer les réunions de la commission pour qu'elles ne coïncident pas avec d'autres activités du Parlement européen organisées à Bruxelles.

Due to very low attendance by the members of the European Parliament, ACP members called to reschedule Committee meetings, so that they would not clash with other European Parliamentary business when held in Brussels.


Mon collègue le député de Skeena et d'autres députés de l'opposition officielle expliqueront, preuves à l'appui, ce qui nous pousse à le croire.

My colleague, the member for Skeena and other official opposition members will present the evidence and the reasons behind our convictions.


– Il semblerait, Madame Rapti, que le fait d’avoir fait une exception à votre égard pousse d’autres députés à vouloir prendre la parole.

– Now as it appears, Ms Rapti, the fact that I made this exception made other Members of the House want to take the floor as well.


Monsieur le Président, malheureusement, cela fait deux trimestres que Postes Canada est déficitaire, principalement en raison de l'arrêt de travail que le parti du député a fait durer et qui a poussé une grande partie de la clientèle de Postes Canada à opter pour un autre mode de transmission de ces données.

Mr. Speaker, sadly, Canada Post has not posted positive revenue in the last couple of quarters in large part due to the work stoppage, which that member's party continued and caused many of Canada Post's customers to move to other forms of transmission of data.


L'autre exemple qui a attiré l'attention des gens et qui les a poussés à sonner l'alarme concerne le député de Mississauga—Streetsville.

The other example that turned people's heads and simply sounded the alarm that this had to be addressed was the member for Mississauga—Streetsville.


Les députés de notre côté de la Chambre sont d'avis que le gouvernement conservateur ne pousse pas les autres pays de l'OTAN à faire leur juste part dans le cadre des efforts militaires et de reconstruction dans la région instable de Kandahar.

Members on this side of the House believe that the Conservative government is not holding other NATO countries accountable to contribute their fair share toward military and reconstruction efforts in the volatile Kandahar region.


Je dirais d'entrée de jeu que je suis d'accord avec certains députés ministériels et d'autres députés qui estiment que le projet de loi doit être renvoyé au Comité de la justice pour un examen plus poussé.

Allow me to say at the outset that I am in agreement with government members and other members that the bill should be directed to the justice committee for further scrutiny.


Cela ne doit pas être le cas et nous, députés européens, avons le devoir de préserver le souvenir de ces évènements et de jouer un rôle de conscience porteuse de réminiscence, même pour les autres institutions européennes, de sorte que personne n’oublie le cri poussé par ces personnes.

This must not happen, and we, as the European Parliament, have a duty to keep the memory of these events alive and to be the conscience that acts as a reminder even to the other European institutions so that no one forgets the cry of these people.


Cela ne doit pas être le cas et nous, députés européens, avons le devoir de préserver le souvenir de ces évènements et de jouer un rôle de conscience porteuse de réminiscence, même pour les autres institutions européennes, de sorte que personne n’oublie le cri poussé par ces personnes.

This must not happen, and we, as the European Parliament, have a duty to keep the memory of these events alive and to be the conscience that acts as a reminder even to the other European institutions so that no one forgets the cry of these people.


Je pense que pour voter, en toute conscience, sur une affaire aussi délicate que celle-ci, si le Parlement doit voter, un rapport en règle doit être élaboré pour que chacun puisse voter en son âme et conscience, et non poussé par des plaidoiries d'un côté ou de l'autre, en tenant compte du fait que la majorité des députés ignorent réellement le fond de l'affaire.

I believe that, in order to vote honestly, on an issue as delicate as this, if Parliament has to vote, a report should be produced in accordance with the rules, so that everybody may vote as they see fit, and not be influenced by allegations from one side or the other, bearing in mind that, in actual fact, the majority of MEPs are not aware of the background to this issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pousse d’autres députés ->

Date index: 2024-11-22
w