Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assuré de condition économique modeste
Barbule basse
Chanterelle modeste
Héléocharis modeste
Ne le céder pourtant à personne
Pouillot modeste
Pourtant
Titulaire de revenus modestes
Tortelle modeste

Vertaling van "pourtant modestes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Trop vieilles et pourtant trop jeunes : les femmes de nulle part

Too old yet too young: an account of women in limbo


ne le céder pourtant à personne

to seldom take a back seat to anyone








pouillot modeste

plain leaf warbler | plain willow warbler




chanterelle modeste

yellow-footed chanterelle | Cantharellus xanthopus


assuré de condition économique modeste

insured persons in modest financial circumstances | insured persons on low incomes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La part des ressources totales affectées à la coopération que la CE accorde à l'Asie est pourtant très modeste et nettement inférieure à celle qu'elle destine à d'autres régions du monde en développement [33].

Yet the EC has allocated a very modest proportion of its total cooperation funding to Asia, and on a per capita basis the volume of EC aid funding going to Asia has been very much less than that for other regions of the developing world [33].


Pourtant, la flexibilité et la sécurité ont manifestement connu une progression modeste et inégale.

Yet it is clear that progress towards more flexibility and security has been modest and uneven.


Il n'a pas atteint les objectifs, pourtant modestes, qu'il s'était fixés à Kyoto.

It has failed to achieve the very modest objectives it set for itself in Kyoto.


Pourtant, le simple sentiment d'être victimes de discrimination lorsque des femmes tentent d'accéder au financement risque en soi d'influencer leurs décisions de créer leur propre entreprise ou de le faire au moyen d'emprunts plus modestes.

Yet, the mere perception of women of being discriminated against when trying to access financing is in itself likely to impact their decisions to start their own companies or to do so with smaller loans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les technologies CSC, dont le potentiel de création d’emplois est pourtant modeste, ont bénéficié d’un soutien généreux, mais la plupart des projets d’efficacité énergétique, qui créent bel et bien des emplois, n’ont été mentionnés pour la première fois que dans la législation complémentaire.

While CCS technologies, with their modest potential for job creation, received generous support, most energy efficiency projects which do create jobs only appeared for the first time in the supplementary legislation.


Dans ma région et ailleurs, ces personnes arrivent à peine à boucler un budget pourtant modeste et qui ne comporte que des nécessités.

In my region and elsewhere, these individuals barely manage to balance a modest budget that covers only necessities.


Pourtant, on peut considérer comme modeste ce qui est demandé aux quelque 30 économies émergentes censées apporter une contribution à ce cycle: consolider les droits pour atteindre les niveaux appliqués actuellement; et pour certains pays et certains secteurs, appliquer des ajustements limités de 1 ou 2 % aux tarifs en vigueur, cela pour une période de dix ans.

However, what is being asked from the about 30 emerging economies that would have to make a contribution to this Round can be considered as modest : to consolidate duties to the levels that are actually being applied; and for some countries and some sectors, make limited adjustments of 1 or 2% to the tariffs presently applied – over a period of ten years.


Je ne pense pas que cet objectif était modeste et, pourtant, nous sommes en train de le réaliser.

I do not think that was modest, and yet we are accomplishing it.


La plupart d'entre vous se souviendront que, lorsque le projet de loi C-21, c'est-à-dire la tentative du gouvernement précédent de modifier la loi sur l'assurance-chômage, a été soumis au Sénat, les membres du gouvernement actuel, qui étaient alors dans l'opposition, ont insisté pour qu'un comité spécial du Sénat soit formé et qu'il se rende dans les régions les plus touchées par les modifications proposées, pourtant modestes.

Most of you will remember that the previous federal government attempted to amend the unemployment insurance legislation, and when the resulting Bill C-21 was before the Senate, the now government members who then sat in opposition insisted that a special committee of the Senate be struck to travel to the areas most seriously affected by those modest amendments.


À cet égard, il n'est pas sans intérêt de faire remarquer ce qu'il advient des projets culturels financés au titre de l'article 10 du FEDER: du point de vue financier, il s'agit assurément de crédits modestes, mais il s'agit pourtant d'une action qui revêt une grande importance politique parce qu'elle a permis à des autorités locales et régionales de s'adresser directement à la Commission pour faire financer des projets novateurs en dehors des procédures normales de programmation.

In this connection, it is interesting to see what happens in respect of cultural projects funded under Article 10 of the ERDF. In purely financial terms, we are talking about only modest resources but this is an area of great political importance as it has enabled local and regional authorities to apply directly to the Commission for funding for innovative projects outside normal programming procedures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourtant modestes ->

Date index: 2024-03-06
w