Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «poursuivre sérieusement cela » (Français → Anglais) :

33. exige que la Commission prépare également une stratégie pour les partenaires «plus pour plus» avec lesquels aucun accord préalable n'existe ou qui ne sont pas les destinataires immédiats des ALEAC, en particulier ceux, comme la Libye et le Liban, qui ne sont pas encore membres de l'OMC; souligne que, si l'assistance technique visant à aider ces pays à progresser sur la voie de l'adhésion à l'OMC devait se poursuivre sérieusement, cela n'est pas suffisant et devrait être complété, le cas échéant, par des accords compatibles avec les règles de l'OMC qui apporteront des bénéfices à plus court t ...[+++]

33. Calls on the Commission also to prepare a strategy for those ‘more for more’ partners with whom no prior agreement exists or who are not the immediate targets of DCFTAs, especially those such as Libya or Lebanon that are not yet members of the WTO; emphasises that, while technical assistance to help those countries' progress towards WTO membership should continue in earnest, this alone is not sufficient and should be complemented as appropriate by WTO-compatible agreements which will bring benefits in the shorter term;


33. exige que la Commission prépare également une stratégie pour les partenaires "plus pour plus" avec lesquels aucun accord préalable n'existe ou qui ne sont pas les destinataires immédiats des ALEAC, en particulier ceux, comme la Libye et le Liban, qui ne sont pas encore membres de l'OMC; souligne que, si l'assistance technique visant à aider ces pays à progresser sur la voie de l'adhésion à l'OMC devait se poursuivre sérieusement, cela n'est pas suffisant et devrait être complété, le cas échéant, par des accords compatibles avec les règles de l'OMC qui apporteront des bénéfices à plus court t ...[+++]

33. Calls on the Commission also to prepare a strategy for those ‘more for more’ partners with whom no prior agreement exists or who are not the immediate targets of DCFTAs, especially those such as Libya or Lebanon that are not yet members of the WTO; emphasises that, while technical assistance to help those countries’ progress towards WTO membership should continue in earnest, this alone is not sufficient and should be complemented as appropriate by WTO-compatible agreements which will bring benefits in the shorter term;


C'est là que j'ai appris que la dette étudiante avait augmenté de 280 p. 100 depuis 1989 et que les frais de scolarité avaient augmenté de 110 p. 100. Lorsque l'on considère les conséquences de cela sur la compétitivité future du Canada, on voit que l'on handicape sérieusement les jeunes Canadiens qui souhaiteraient poursuivre des études supérieures.

I learned there had been a 280% growth in student debt in Canada since 1989 and a 110% growth in tuition costs. We should consider the impact on the future competitiveness of Canada of creating a huge impediment for young Canadians to pursue higher education.


Étant donné les circonstances actuelles, nous ne sommes pas convaincues que cela puisse se faire ainsi, mais nous voulons néanmoins encourager le gouvernement à réfléchir très sérieusement à la possibilité de poursuivre dans ce sens, non seulement en honorant cette promesse de 500 millions de dollars, mais également en songeant à la façon dont cet argent pourrait servir à mobiliser pour le monde des arts un appui beaucoup plus durable de la part des autres ordres de gouver ...[+++]

With the present circumstances, we're not sure that will all be flowed, but we want to encourage the government to think very seriously about continuing to not only make good on that promise of $500 million but look at how that could be used to lever more sustainable support of the arts from other levels of government as well as from the private sector right across this country.


Cela dit, c'est sans doute parce que nous adorons l'enseignement que nous sommes encore professeurs, mais il faut bien reconnaître qu'il arrive un moment où, si l'on n'obtient pas des conseils de subventionnement les crédits nécessaires pour appuyer les étudiants de niveau supérieur et pour poursuivre ses propres recherches, on doit examiner très sérieusement les offres qui viennent du secteur privé.

I guess it's because we love to teach that we remain as professors, but there comes a time when, if you don't have funding coming in from the granting councils to support your graduate students and to continue your own research, you do have to look very seriously at offers from the private sector.


En dépit de toutes les difficultés énoncées par M. Seeber, cela a déjà permis de réaliser beaucoup de choses - ce qui ne doit pas nous empêcher de poursuivre nos efforts en vue de persuader l’opinion publique des avantages que peut apporter le Médiateur, en mettant en lumière les abus de l’administration européenne de nature un tant soit peu plus sérieuse que l’affaire citée à l’instant par M. Martinez et en assurant le suivi de ce ...[+++]

Despite all the difficulties to which Mr Seeber referred, this has already made it possible for much to be achieved, but we should nevertheless keep trying to persuade the public of the advantages that the Ombudsman can offer in bringing to light those abuses in European administration that are rather more serious than the case just described by Mr Martinez, and in following these problems up.


Notre recherche nous a également montré que les étudiants étrangers tiennent très sérieusement compte de cela dans leur décision d'aller dans tel ou tel pays poursuivre leurs études.

We knew from our research as well that international students really take this issue into consideration when they decide whether or not to go to a certain country to pursue their studies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poursuivre sérieusement cela ->

Date index: 2022-09-02
w