Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourront également figurer " (Frans → Engels) :

Il sera également possible de faire figurer des informations concernant certains nutriments sur la face avant de l’emballage; les consommateurs pourront ainsi comparer plus facilement les produits lorsqu'ils feront leurs courses.

It will also be possible for information on selected nutrients to be included on the front of the package, which will make it easier for consumers to compare products when shopping.


l'introduction de nouvelles dispositions pour les pays en développement désireux d'adhérer à l'accord; ceux qui ont entamé leur procédure d'adhésion peuvent bénéficier d'une série de mesures de transition, à savoir, notamment, i) des prix préférentiels, (ii) des compensations, (iii) l'ajout progressif de certains secteurs et entités, et (iv) des seuils fixés d'emblée à un niveau plus élevé que leur niveau permanent; une disposition a également été introduite pour reporter l'application de toute obligation spécifique figurant dans l'AMP, à l'exc ...[+++]

· The revised GPA includes new provisions for developing countries wishing to join the GPA. Developing countries that have started their accession process to the Agreement may benefit from a set of transitional measures: They include: i) price preferences; (ii) offsets; (iii) phased-in addition of specific entities and sectors; and (iv) thresholds that are initially set higher than their permanent level. Provision has also been introduced for delaying the application of any specific obligation contained in the GPA, other than the r ...[+++]


Étant donné que la Commission des droits de l'homme des Nations Unies est maintenant — un nouveau conseil a été constitué récemment — et les pays membres comme la Chine vont devoir présenter des rapports. Nous serons tous intéressés de voir quels seront les rapports produits sur la question du Tibet et si les déclarations de Sa Sainteté pourront également figurer dans certaines de ces rapports.

Given that the United Nations Human Rights Commission is now the council—the new council that has been formed recently—and member countries like China will have to provide reports, all of us will be interested to see what those reports will be on the issue of Tibet, and will comments be allowed from His Holiness as well, on some of those reports.


Les informations contenues dans la déclaration nutritionnelle obligatoire (à savoir la valeur énergétique et les quantités de matières grasses, d'acides gras saturés, de glucides, de protéines, de sucre et de sel) devront figurer dans le même champ de vision et être exprimées par 100 g ou 100 ml mais elles pourront, à titre complémentaire, être indiquées également par portion.

The mandatory nutrition declaration (i.e. the energy value and the amounts of fat, saturates, carbohydrates, protein, sugars and salt) must be indicated in the same field of vision per 100g or per 100ml and may, additionally, be expressed per portion.


En vertu de ces nouvelles règles, la valeur énergétique et les quantités de matières grasses, d'acides gras saturés, de glucides, de protéines, de sucre et de sel (informations qui, réunies, constituent la "déclaration nutritionnelle obligatoire") devront figurer dans le même champ de vision et être exprimées par 100 g ou 100 ml mais elles pourront, à titre complémentaire, être indiquées également par portion.

Under the new rules, the energy value and the amounts of fat, saturates, carbohydrates, protein, sugars and salt (which together form the "mandatory nutrition declaration") must be indicated in the same field of vision per 100g or per 100ml and may, additionally, also be expressed per portion.


Ils pourront également faire valoir les nouveaux droits qui n'étaient pas appliqués jusqu'à présent alors qu'ils figurent dans le règlement de base. Les avantages du nouveau concept de coordination pour les citoyens européens ne seront vraiment visibles que lorsque le règlement d'application et le règlement amendant les annexes au règlement (CE) 883/2004 seront adoptés.

The benefits of the new concept of coordination for European citizens will only really become apparent when the implementing regulation is adopted and when the regulation amending the annexes to Regulation (EC) No 883/2004 is adopted.


Il est préférable que ces trois derniers éléments soient établis sous forme d'un accord écrit officiel avec le pays d'accueil, dans lequel pourront également figurer les termes de référence de la mission, avec des objectifs clairement définis.

These last three elements are best established in a formal written agreement with the host country which might also contain the Terms of Reference for the mission with clearly stated objectives.


Il est préférable que ces trois derniers éléments soient établis sous forme d'un accord écrit officiel avec le pays d'accueil, dans lequel pourront également figurer les termes de référence de la mission, avec des objectifs clairement définis.

These last three elements are best established in a formal written agreement with the host country which might also contain the Terms of Reference for the mission with clearly stated objectives.


Je rappelle également, Mesdames et Messieurs les Députés, que les zones sinistrées qui ne figurent pas sur cette nouvelle carte - et il y en a malheureusement - qui ne sont pas concernées par l'objectif 2, mais qui étaient éligibles au zonage précédent de l'objectif 2 et de l'objectif 5b, pourront également avoir accès aux crédits disponibles de la nouvelle période de programmation, au titre du soutien transitoire.

I would also like to point out that the devastated areas which do not feature on this new zoning plan – and unfortunately there are some – which are not covered by Objective 2, but which were eligible under the previous Objective 2 and Objective 5b zoning, could also have access to appropriations available in the new programming period as provisional support.


J’apprends par la presse que, depuis le mois de décembre dernier, ces restitutions dans le domaine de la viande ont considérablement augmenté ; je note aussi que, au cours de l’année 2001, cette réduction a été due en grande partie à l’appréciation du dollar et non à une quelconque réforme de la politique agricole ; je constate également que les volumes de subvention de tous les produits qui ne figurent pas à l’annexe I ont enregistré des augmentations substantielles. Il s’agit d’une situation inquiétante à mes yeux et je voudrais d ...[+++]

According to the press, since last December this type of compensation has risen very substantially in the meat sector. I must also point out that in 2001 this reduction was closely connected to the rise in the value of the dollar and not to any reform of agricultural policy; and I must also say that there have been substantial increases in the amounts of subsidies for all products not included in Annex I. This is a situation that concerns me and I should like to ask Commissioner Fischler if he thinks it realistic that these reforms of the CAP that he has been talking about will be carried out in good enough time to be able to gradually ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront également figurer ->

Date index: 2022-04-02
w