Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dont pourront convenir les parties
Doubleuse
Machine à napper
Machine à réunir
Rassembler des données
Recueillir de l'information
Recueillir des renseignements
Réunir
Réunir de l'information
Réunir des actions
Réunir des données
Réunir des fonds sur nantissement
Réunir des fonds à la grosse
Réunisseuse

Vertaling van "pourront se réunir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
recueillir des renseignements [ rassembler des données | réunir des données | recueillir de l'information | réunir de l'information ]

collect information [ gather information ]


réunir des fonds à la grosse | réunir des fonds sur nantissement

raise


tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

these appropriations may be carried forward to the next financial year only


dont pourront convenir les parties

as agreed between the parties


Le gouvernement présente un projet de loi sur les institutions financières et annonce que les banques étrangères pourront avoir des succursales au Canada

Government Introduces New Legislation for Financial Institutions and Announces Decision to Allow Foreign Bank Branching








réunisseuse | doubleuse | machine à réunir | machine à napper

lapping machine | lapping-machine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains comités ne pourront se réunir qu'une ou deux fois pour examiner des dispositions très complexes du projet de loi C-60, qui nécessiteraient une étude approfondie.

Some committees only have one or two meetings on very complex issues in Bill C-60 that deserve more attention.


À partir de cette date, un million de citoyens de toute l’Europe pourront se réunir autour d’une question qu’ils jugent importante et demander à la Commission d’agir.

From that day, a million citizens from across Europe can come together on an issue that is important to them, and ask the Commission to do something about it.


Il construit un centre où des gens, autochtones et non autochtones, pourront se réunir pour raconter leurs histoire, parler de leur passé et de leur avenir et se rejoindre en tant que membres d'une même race, la race humaine.

He is building a centre where aboriginal and non-aboriginal people can come together and share their histories, their past, their future and come together as one race, and that is the human race.


La première concerne les investissements: Monsieur le Président de la Commission, pensez-vous que lors de la réunion à venir du Conseil européen, les gouvernements pourront se réunir - peut-être n’avons-nous ni la capacité ni les pouvoirs en vertu du Traité pour les y obliger - à parvenir à une sorte d’accord intergouvernemental afin de décider d’investir au cours des deux ou trois prochaines années dans les objectifs que vous avez recommandés dans vos documents et recommandations?

Number one: investment. President of the Commission, do you envisage that at the forthcoming European Council meeting the governments can get together – perhaps we do not have the capacity and powers in the Treaty to force them – to make a sort of intergovernmental agreement to decide to invest in the next two to three years in the goals you have recommended in your papers and recommendations?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une fois le verdict des citoyens connu, les États membres pourront se réunir au sein d’une conférence intergouvernementale officielle et ils adopteront officiellement les décisions qui s’imposent sur la base de leur constitution nationale.

When we have the peoples' verdict the Member States can then meet in a formal intergovernmental conference and take the necessary decisions to be adopted formally according to the demands in the national constitutions.


Une fois le verdict des citoyens connu, les États membres pourront se réunir au sein d’une conférence intergouvernementale officielle et ils adopteront officiellement les décisions qui s’imposent sur la base de leur constitution nationale.

When we have the peoples' verdict the Member States can then meet in a formal intergovernmental conference and take the necessary decisions to be adopted formally according to the demands in the national constitutions.


Leur sacrifice a permis à des collectivités d'éviter la destruction et de nombreuses pertes de vie. Aujourd'hui, nous exhortons les députés à reconnaître l'héroïsme des pompiers, à souligner leurs sacrifices, à laisser un souvenir durable en leur mémoire aux futures générations et à rappeler à tous nos responsabilités futures en appuyant l'érection d'un monument au pied duquel les gens pourront se réunir pour rendre hommage à ces pompiers et se remémorer leur héroïsme et leur contribution à notre société.

Today we are trying to bring members of Parliament together to acknowledge the heroism, to remember the sacrifices, to leave a lasting legacy for future generations and to remind us all about our future responsibilities by agreeing to a monument that would become a gathering place for people to pay tribute to those individuals and to never forget their heroism and contributions to our society.


Travailler dans cette région du monde implique toutefois, presque par définition, qu’il faut garder la foi. C’est pourquoi j’espère que nos partenaires arabes pourront se réunir très bientôt.

But working in this part of the world means, almost by definition, that one has to remain hopeful, so I hope that our Arab partners will be able to come together again soon.


Il est à souhaiter que les Européens, comme le pense le président Prodi, pourront se réunir autour de valeurs communes.

I hope that, as President Prodi maintains, Europeans will be able to unite on the basis of common values.


En plus du centre de recherche, l'université offrira des aires communes où les étudiants et les membres du corps professoral pourront se réunir dans l'un des endroits les plus agréables du campus.

As well as a research centre, it will have common areas to enable students and faculty to gather in one of the prettiest areas of the campus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront se réunir ->

Date index: 2021-04-14
w