Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capable de se mettre debout d'une position assise
Ferrailler
Knock-outer
Machine à mettre en gaine
Machine à mettre en godet
Machine à mettre en pot
Machine à mettre en sachet
Mettre K.-O.
Mettre KO
Mettre au frigidaire
Mettre au rancart
Mettre au rebut
Mettre au réfrigérateur
Mettre de côté
Mettre en attente
Mettre en douane
Mettre en entrepôt de douane
Mettre en entrepôt douanier
Mettre en relief
Mettre en réserve
Mettre en valeur
Mettre en vedette
Mettre en veilleuse
Mettre en évidence
Mettre hors de combat
Mettre knock-out
Mettre sous caution
Mettre sous douane
Mettre à la casse
Mettre à la ferraille
Remettre à plus tard

Vertaling van "pourront se mettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
machine à mettre en gaine | machine à mettre en godet | machine à mettre en pot | machine à mettre en sachet

potting machine


mettre en veilleuse [ remettre à plus tard | mettre en attente | mettre de côté | mettre au réfrigérateur | mettre en réserve | mettre au frigidaire ]

put on ice


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

these appropriations may be carried forward to the next financial year only


tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


mettre en entrepôt douanier [ mettre en entrepôt de douane | mettre sous douane | mettre sous caution | mettre en douane ]

store in bond [ store under bond ]


Le gouvernement présente un projet de loi sur les institutions financières et annonce que les banques étrangères pourront avoir des succursales au Canada

Government Introduces New Legislation for Financial Institutions and Announces Decision to Allow Foreign Bank Branching


mettre knock-out | mettre KO | mettre K.-O. | mettre hors de combat | knock-outer

knock out


mettre au rebut | mettre au rancart | mettre à la ferraille | mettre à la casse | ferrailler

scrap


mettre en valeur | mettre en relief | mettre en évidence | mettre en vedette

feature | emphasize | highlight | set off | bring into prominence | bring out


capable de se mettre debout d'une position assise

Able to pull to standing from sitting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Outre le taux normal de TVA de 15 % au minimum, les États membres pourront désormais mettre en place:

In addition to a standard VAT rate of minimum 15%, Member States would now be able to put in place:


S'ils le souhaitent, les organisateurs pourront toujours mettre en place leur propre système et le faire certifier.

The organisers could still set up their own system and have it certified, if they so wish.


Les États membres pourront ainsi mettre en œuvre l'acquis correctement et éviter de nouvelles infractions.

This will help Member States implement the acquis correctly and avoid further infringements.


Les résultats permettront de contrôler, d'évaluer et de réduire les quantités de matières et d'énergie intervenant dans la production et la consommation; par ailleurs, les décideurs politiques et les entreprises pourront les mettre à profit pour intégrer dans leurs actions et décisions les coûts et les externalités d'ordre environnemental.

The results will enable the monitoring, assessment and reduction in material and energy flows involved in production and consumption, and will enable policy-makers and businesses to integrate environmental costs and externalities into their actions and decisions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les commissions du Parlement ne pourront pas mettre en œuvre l’approche intégrée de l’égalité des hommes et des femmes et ne pourront pas faire en sorte que la moitié de leurs rapporteurs et de leurs présidents soient des femmes tant que les femmes ne représenteront pas la moitié du nombre de députés européens.

Parliament will never obtain integrated committees, half of whose committee draftsmen or chairmen are women, until half the Members of the European Parliament are women.


Les îles Canaries en particulier pourront dégager une partie des ressources au nouvel instrument de voisinage et de partenariat et pourront donc mettre en place une coopération extérieure avec, par exemple, les régions frontalières du Maroc.

In the Canaries, in particular, they will be able to allocate part of the money in the new neighbourhood and partnership instrument and thus will be able to have external cooperation, for example, with the border areas of Morocco.


Les organismes d'intervention pourront ensuite mettre en vente le riz stocké soit sur le marché communautaire soit pour l'exportation vers les pays tiers.

The intervention agencies can then offer the stored rice either for sale on the Community market or for export to third countries.


Comment, d'après vous, Monsieur le Commissaire, les constructeurs d'automobiles pourront-ils mettre en œuvre leurs garanties, faire respecter leurs normes de qualité et, le cas échéant, procéder à des opérations de rappel s'ils n'ont plus qu'un lien indirect avec les sous-traitants ?

How, in your opinion, Commissioner, will car manufacturers be able to honour their guarantees, ensure compliance with quality standards and, if necessary, recall vehicles if they now have only an indirect link with subcontractors?


Cela dépend essentiellement de la rapidité avec laquelle nos États membres et le Parlement européen pourront se mettre d’accord sur le contenu du Livre blanc.

Essentially, this depends on how quickly our Member States and the European Parliament can agree on the contents of the White Paper.


Saisies des résultats de ces négociations, les puissances publiques pourront alors mettre en place ce mécanisme de compensation afin d'inciter à la suppression progressive des heures supplémentaires.

When they have the results of these negotiations, the authorities will then be able to establish a compensatory scheme to encourage the gradual abolition of overtime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront se mettre ->

Date index: 2023-04-21
w