Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capable de résoudre des problèmes
Dont pourront convenir les parties
Régler un conflit
Régler un différend
Résoudre des cas complexes d’imputation comptable
Résoudre des problèmes d'expédition
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Résoudre un conflit
Résoudre un différend
Trancher un différend

Traduction de «pourront résoudre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

diagnose system problems | manage system problem | solve ICT system problems | troubleshoot system


régler un différend [ régler un conflit | trancher un différend | résoudre un conflit | résoudre un différend ]

settle a dispute [ settling a dispute | resolve a dispute | resolve a conflict | address a conflict ]


capable de résoudre des problèmes

Able to problem solve


tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

these appropriations may be carried forward to the next financial year only


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

these persons may bring with them their household and personal effects


dont pourront convenir les parties

as agreed between the parties


Le gouvernement présente un projet de loi sur les institutions financières et annonce que les banques étrangères pourront avoir des succursales au Canada

Government Introduces New Legislation for Financial Institutions and Announces Decision to Allow Foreign Bank Branching


résoudre des problèmes d'expédition

determine shipment issues | fix shipment issues | resolve shipment issues | settle shipment issues


résoudre des cas complexes d’imputation comptable

resolve account allocation cases | resolve difficult account allocation case | resolve difficult account allocation cases | resolving difficult account allocation cases
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les familles ne pourront résoudre seules la question de la prise en charge de ces personnes et il faudra une prise en charge adaptée qui est aujourd'hui assurée par les familles, surtout par les femmes.

Families alone will not be able to solve the matter of caring for these people and appropriate care will be needed; today this care is provided by families and particularly by women.


Les familles ne pourront résoudre seules la question de la prise en charge de ces personnes, qu’elles soient dépendantes ou autonomes.

Families will not on their own be able to solve the matter of caring for these people, however dependent or independent they are.


lorsque les autorités ne pourront résoudre une crise par des moyens civils; lorsque le fonctionnement des institutions de l'État sera gravement menacé, avec des répercussions sur les droits de l'homme et les libertés fondamentales, et lorsque les institutions civiles de l'État ne pourront pas faire face à cette menace; et lorsqu'il existera un consensus sur le fait que l'intervention du secteur de la sécurité, et en particulier de l'armée, est essentielle pour préserver, établir ou rétablir les conditions indispensables au développement durable.

when authorities cannot address a crisis through civilian means; when there is a serious threat to the functioning of State institutions with implications for human rights and fundamental freedoms, and where civilian State institutions cannot cope with this threat; and when there exists a consensus that the involvement of the security sector, and in particular the military, is key for preserving, establishing or re-establishing the conditions essential for sustainable development.


Si des investissements appropriés sont réalisés dans le secteur des technologies faisant appel aux énergies renouvelables, tant en ce qui concerne la recherche que le développement, la démonstration et la promotion, dans l'optique d'une commercialisation à court, moyen et long terme, les énergies renouvelables pourront aider à résoudre, d'une manière qui soit acceptable aussi bien du point de vue écologique que du point de vue économique, les nombreux problèmes auxquels l'approvisionnement en énergie en Europe risque de devoir faire face à long terme.

With appropriate investment in the research, development, demonstration and promotion of renewable technologies, for short, medium and long term commercialisation, renewable energy has the potential to help to resolve, in an environmentally and economically acceptable way, many issues facing Europe's long term energy supply.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les consommateurs et les professionnels pourront utiliser la plateforme pour résoudre un litige en cas de problème avec un produit ou un service acheté n’importe où dans l’Union européenne (UE).

Consumers and traders will be able to use the platform to resolve disputes when they have a problem with a product or service that they have bought anywhere in the European Union (EU).


En dernière analyse, ce ne sont, bien entendu, que les Grecs eux-mêmes qui pourront résoudre les problèmes d’endettement du secteur public grec, et nous leur souhaitons bonne chance dans leurs efforts pour trouver une issue favorable à cette crise.

Ultimately of course only the Greeks themselves can sort out the problems of the Greek public sector debt and we wish them well in their efforts to find their way out of the crisis.


Pour ce qui est des échanges internationaux, nous espérons que l’Inde et les États-unis pourront résoudre leurs différends lors du cycle de négociations de l’OMC et permettront aux négociations de reprendre.

With regard to world trade, we hope that India and the US can resolve their differences over the WTO Round and enable negotiations to get back on track.


Une fois transposée dans les législations nationales, les États membres pourront résoudre cette question conformément au principe de subsidiarité.

When transposed into national law, the Member States will be able to solve this issue in accordance with the principle of subsidiarity.


Nous sommes optimistes sur le fait que ces actions pourront résoudre certaines questions compliquées telles que, par exemple, la commercialisation responsable, la publicité responsable – telles qu’elles sont identifiées dans le rapport – et, en même temps, d’autres aspects tels que la distribution d’alcool de façon responsable car il n’y a pas que les producteurs, mais aussi les commerçants, qui ont une responsabilité importante dans ce domaine, et nous mettrons également l’accent sur ce point.

We are optimistic that this will be able to deal with some complicated issues, for example responsible marketing, responsible advertising – as identified in the report – and, at the same time, other aspects, like responsible serving, because it is not just the producers but also the retailers who have a serious responsibility in this area, and we will focus on this as well.


Nous sommes optimistes sur le fait que ces actions pourront résoudre certaines questions compliquées telles que, par exemple, la commercialisation responsable, la publicité responsable – telles qu’elles sont identifiées dans le rapport – et, en même temps, d’autres aspects tels que la distribution d’alcool de façon responsable car il n’y a pas que les producteurs, mais aussi les commerçants, qui ont une responsabilité importante dans ce domaine, et nous mettrons également l’accent sur ce point.

We are optimistic that this will be able to deal with some complicated issues, for example responsible marketing, responsible advertising – as identified in the report – and, at the same time, other aspects, like responsible serving, because it is not just the producers but also the retailers who have a serious responsibility in this area, and we will focus on this as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront résoudre ->

Date index: 2021-10-27
w