Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourront maintenant dire » (Français → Anglais) :

Cet établissement de Montréal est maintenant le centre mondial d'excellence d'Ericsson—il s'occupe de certains aspects de la technologie sans fil—et ils pourront vous dire, comme ils me l'ont dit, que l'une des raisons pour lesquelles ils ont tellement investi à cet endroit, c'est à cause du crédit d'impôt pour la R-D.

Now that facility based in Montreal is the world centre of excellence for Ericsson—certain aspects of wireless technology—and they will tell you, as they've told me, that one of the reasons they've put so much there is because of the R and D tax credit.


Mme Ricard : Ils pourront maintenant vérifier les divulgations en ligne, je pourrais donc leur dire de consulter le registre public qui sera disponible sur le site web à compter de lundi.

Ms. Ricard: Now they will be able to check their disclosure online, so I could refer them to the public registry that will be on the website as of this Monday.


Pour les autres administrations portuaires au Québec, quand on parle de Montréal, Trois-Rivières, Québec, Port Saguenay et Sept-Îles, cela veut dire que s'il n'y a pas d'argent attribué au corridor Saint-Laurent—Grands Lacs. Elles pourront maintenant, avec ce projet de loi, faire des demandes aux autres programmes d'infrastructure.

For the other port authorities in Quebec, such as Montreal, Trois-Rivières, Quebec City, Port Saguenay and Sept-Îles, that means if no money is allocated to the St. Lawrence-Great Lakes corridor, they will now be able, with this bill, to apply to other infrastructure programs.


Par conséquent, nous avons, pour la première fois, sélectionné à l’avance les députés qui pourront intervenir, en appliquant des critères clairs, c’est-à-dire que les personnes qui ont demandé une intervention d’une minute dans un autre débat, mais qui n’ont pas eu l’occasion de s’exprimer vont se voir accorder maintenant un temps de parole, dans la mesure du possible, tandis que les personnes qui sont déjà intervenues dans d’autres débats ne pourront pas prendre la parole.

Therefore, we have, for the first time, selected in advance the Members who will be granted speaking time using clear criteria, namely that those who requested speaking time in another debate with one-minute speeches but did not get chance to speak will now be granted speaking time where possible, whereas those who have already spoken in other debates will not be granted any speaking time.


Par conséquent, nous avons, pour la première fois, sélectionné à l’avance les députés qui pourront intervenir, en appliquant des critères clairs, c’est-à-dire que les personnes qui ont demandé une intervention d’une minute dans un autre débat, mais qui n’ont pas eu l’occasion de s’exprimer vont se voir accorder maintenant un temps de parole, dans la mesure du possible, tandis que les personnes qui sont déjà intervenues dans d’autres débats ne pourront pas prendre la parole.

Therefore, we have, for the first time, selected in advance the Members who will be granted speaking time using clear criteria, namely that those who requested speaking time in another debate with one-minute speeches but did not get chance to speak will now be granted speaking time where possible, whereas those who have already spoken in other debates will not be granted any speaking time.


Je pense que la réticence de la Commission à prendre des mesures supplémentaires et à proposer une législation va maintenant encourager les entreprises européennes qui sont assez négligentes quant à la protection des données à caractère personnel, car elles pourront maintenant dire qu’il n’y aura aucune loi pour les punir et qu’elles peuvent donc facilement passer outre.

I am very pleased that at least you have taken note of the idea. I suggest that the Commission's reluctance to take any further steps and propose legislation will now encourage businesses across Europe that are rather slapdash about protecting private data, as they will now be able to say that there will not be any legislation to punish them so they can easily let this slip.


Il faut que la population et les parents qui nous écoutent, ici, en cette Chambre, comprennent qu'ils devront parler avec leurs enfants et leur dire qu'avec ce projet de loi, ils pourront maintenant porter plainte s'ils sont victimes d'un agresseur sexuel, et qu'ils bénéficieront alors d'une protection.

The public and the parents who are listening to us here in this House must understand that they have to talk to their children and tell them that with this bill they can now make a complaint if they are victims of sexual assault and that, if they do, they will receive protection.


Nous voulons également espérer que ce processus tout entier où nous nous trouvons maintenant amènera à un résultat, et que le Conseil, la Commission et le Parlement européen pourront se dire satisfaits de ce résultat et approuveront le résultat des négociations.

We, too, hope that the whole process in which we find ourselves will lead to an outcome that will enable the Council, the Commission, and Parliament to declare themselves satisfied with it and to adopt what the negotiations have produced.


Nous voulons également espérer que ce processus tout entier où nous nous trouvons maintenant amènera à un résultat, et que le Conseil, la Commission et le Parlement européen pourront se dire satisfaits de ce résultat et approuveront le résultat des négociations.

We, too, hope that the whole process in which we find ourselves will lead to an outcome that will enable the Council, the Commission, and Parliament to declare themselves satisfied with it and to adopt what the negotiations have produced.


Le colonel Rochette et le capitaine de frégate Lait pourront répondre à vos questions sur les politiques, mais j'aimerais maintenant dire quelques mots à ce sujet.

Colonel Rochette and Commander Lait will answer your questions on policy, but I would like to say a few words about that now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront maintenant dire ->

Date index: 2023-12-03
w