Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourront ensuite exercer " (Frans → Engels) :

Les AES disposent désormais d'un délai de six semaines pour soumettre les normes techniques de réglementation révisées à la Commission, pour adoption; le Parlement européen et le Conseil pourront ensuite exercer leur droit de regard.

The ESAs will now have six weeks to resubmit the revised RTS to the Commission. It will have to be adopted by the Commission and then be subject to scrutiny by the European Parliament and the Council.


Je ne suis pas d'accord avec BQ-80 qui consiste à ordonner des correctifs mais, si l'on conserve l'intention de BQ-79, ils pourront aller faire des vérifications dans les domaines où les administrateurs généraux exercent leur pouvoir et produire ensuite des rapports, comme « adresser des recommandations aux administrateurs généraux ».

I don't agree with BQ-80, then having a long arm and taking remedial actions but if you keep it to the spirit of BQ-79, that they can do audits in the area where deputy heads are exercising their authority and then report, as in “may make recommendations to deputy heads”.Maybe we need to let this cook for a while, rather than just jumping over and disposing of it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront ensuite exercer ->

Date index: 2022-07-28
w