Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourront donc comprendre " (Frans → Engels) :

Il y a donc certaines leçons à tirer des travaux qu'a déjà réalisés Environnement Canada, et nous espérons qu'ils pourront encore nous aider à mieux comprendre les questions entourant la santé humaine.

So there are certain things that we can learn a lot from in the work that has already been done in Environment Canada, and we hope they can do more to help us inform the issues around human health.


Nous pouvons donc travailler avec le ministère et mettre à profit les connaissances que nous avons acquises au cours de ce travail, car beaucoup de nos propres employés ont appris à mieux comprendre ces problèmes et pourront mettre leurs connaissances à la disposition du ministère, si ce dernier le souhaite, pour améliorer son plan d'action. Nous reviendrons toutefois d'ici deux ans.

So we can work with the department and put to good use the knowledge we've accumulated in doing this work, because a lot of our own people have developed a good understanding of these problems, and make that available to the department, if they so wish, to improve their action plan, but we will also come back within two years.


En déclarant que la deuxième semaine de juin est la Semaine nationale du don de sang, nous contribuons à la diffusion des connaissances scientifiques dans ce domaine. Les gens pourront donc comprendre comment ils peuvent aider à sauver jusqu'à trois personnes avec chaque don de sang.

Declaring the second week in June to be national blood donor week can help to spread our knowledge of the science, so that people can understand how they too are helping to save possibly three people with each donation of blood that they make.


J'avais cru comprendre les fonctionnaires pourront nous le confirmer — que le projet de loi C-36 venait corriger la difficulté. Donc, si cela relève d'une erreur administrative, mais non pas d'une fraude, par exemple, on n'exigerait pas d'intérêt.

It was my understanding—maybe the officials can confirm it for us—that Bill C-36 had addressed this problem, i.e. in the case of an administrative error, but not fraud, no interest has to be paid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront donc comprendre ->

Date index: 2025-08-18
w