Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourront continuer d'acheter " (Frans → Engels) :

Les Européens pourront continuer à acheter des cartes SIM dans tous les États membres de l'UE et à les utiliser pour naviguer sur Internet ou passer des appels aux tarifs locaux ou en itinérance.

EU citizens can continue to buy any other SIM card in any EU Member State and surf and call at local tariffs or roam with that card.


Afin de permettre une transition progressive, les entreprises fiables qui sont certifiées par leur administration fiscale, y compris les PME, pourront, dans un premier temps, continuer à acheter des biens en exonération de TVA dans un autre État membre et acquitter la TVA dans leur pays d'origine.

In order to allow for a gradual transition, trustworthy businesses that are certified by their tax administrations, including SMEs, could initially continue to purchase goods free of VAT in another Member State and pay VAT in their own country.


Les Européens pourront-ils continuer à acheter des cartes SIM différentes dans d'autres États membres?

Will Europeans still be able to buy different SIM cards in different Member States?


L’utilisation de semences dans les jardins privés n’est pas régie par la législation de l’UE et les jardiniers amateurs pourront continuer à acheter tout type de matériel végétal et à vendre leurs semences en petites quantités. En outre, il sera précisé que tout non-professionnel (jardinier amateur, par exemple) peut procéder à des échanges de semences avec d’autres particuliers sans être concerné par les dispositions du règlement proposé.

The use of seed in private gardens is not covered by the EU legislation and private gardeners can continue to buy any plant material and sell their seed in small quantities Moreover, it will be clarified that any non-professional (e.g. private gardeners) can exchange seed with other private gardeners without falling under the rules of the proposed Regulation.


L'aviation et les autres industries pourront continuer d'augmenter leurs émissions sans autre contrainte que d'acheter les réductions censées être réalisées ailleurs, et, compte tenu des récents rapports indiquant que près de la moitié des réductions provenant du mécanisme de développement propre et de projets de mise en œuvre commune s'avère discutable, cela nuira fondamentalement à l'intégrité du système tout entier.

Aviation and the other industries will be able to continue to increase their emissions without constraint by merely buying up the supposed reductions made elsewhere, and, considering recent reports that up to half of reductions from CDM and JI projects are questionable, this will fundamentally undermine the integrity of the entire scheme.


Les pays les plus riches pourront continuer à polluer en achetant des droits d’émissions à d’autres, ce qui est inacceptable.

The wealthiest countries will be able to go on polluting by buying emissions rights from others, and that is unacceptable.


Je suis particulièrement heureux d’avoir pu contribuer à garantir que les organisations environnementales qui fonctionnent correctement pourront continuer, à l’avenir, à obtenir une aide européenne pour acheter des sites de réserves naturelles.

I am particularly pleased that I have been able to do my bit towards ensuring that properly functioning environmental organisations can continue to obtain European aid for purchasing nature-reserve sites in the future.


Les consommateurs européens pourront continuer à choisir dans une vaste gamme de produits et acheter des médicaments que le fabricant a fait enregistrer en bonne et due forme et qui ont fait l’objet d’une vérification soigneuse par les autorités.

European consumers can continue to choose from a broad range of products which have been submitted by the manufacturer in accordance with the legal provisions and have been carefully scrutinised and authorised by the authorities.


Les voyageurs se dirigeant vers des destinations extérieures à l'Union pourront continuer d'acheter hors taxes (ces achats représentaient environ 2,7 milliards d'écus en 1995).

Travellers to destinations outside the EU will still be able to make duty-free purchases (worth some ECU 2.7 billion in 1995).


Ils pourront continuer comme par le passé, ils pourront même acheter de la publicité à des éditeurs étrangers, dans la mesure où cette publicité ne s'adresse pas principalement au marché canadien.

Advertisers will continue to have all the advertising opportunities they had in the past, including the right to purchase advertising services from foreign publishers, as long as the advertising service is not directed primarily at the Canadian market.


w