Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrons-nous sinon garantir " (Frans → Engels) :

Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons garantir notre objectif commun, à savoir disposer de pêcheries capables de soutenir les pêcheurs et l'économie pour les années à venir».

Only then can we secure our common objective to allow fisheries to sustain fishermen and the economy for years to come".


Ce n'est qu'ensemble que nous pourrons garantir une éducation de qualité pour tous les enfants marginalisés, notamment les plus démunis, ceux qui se trouvent dans des situations d'urgence et de conflit, les filles défavorisées et les enfants souffrant d'un handicap, ainsi que leur émancipation».

Only together can we ensure that all marginalised children, including the poorest, those in emergency and conflict situations, disadvantaged girls and children with disabilities receive a quality education and are empowered".


Je vais être très franc avec vous: Nous traversons une époque prospère maintenant, et notre secteur des services financiers est en excellente santé, mais si nous sommes victimes d'une forte récession, nous ne pourrons pas toujours garantir cela, et nous ne pourrons pas protéger les Canadiens contre les échecs des institutions financières.

I'm going to have to be very honest with you: We're in good times right now, and our financial services sector is in very good shape, but if we suffer a major downturn we can't always guarantee this, and we cannot guarantee against failures of institutions.


Nous travaillons ensemble pour déterminer comment, grâce à une meilleure utilisation et à l'intégration des outils existants, nous pourrons garantir à la fois une gestion durable de l'eau et une agriculture durable.

We are working together to identify how through better use and integration of existing tools we can ensure both sustainable water management and sustainable agriculture.


J'espère qu'en 2017, nous pourrons nous féliciter de la rapidité, de la détermination et des garde-fous internes nécessaires pour mener à bien les réformes qui s'imposent et garantir l'irréversibilité des résultats».

I hope in 2017 we will see the speed, determination and internal safeguards needed to complete the necessary reforms and ensure the irreversibility of the results".


C'est grâce à ces procédures que nous pourrons continuer de garantir la sécurité des Canadiens — y compris des gens de ma circonscription et de ceux de la circonscription de Nipissing—Timiskaming, soit celle de mon collègue d'en face — et de nous assurer que les gens qui manient des armes à feu les ont correctement enregistrées.

Those procedures will continue to ensure that our Canadian population, our constituents, the people in my riding of Don Valley West and those of my colleague in the riding of Nipissing—Timiskaming are safe and that those who are using the guns properly register them.


C'est en nous efforçant de mieux cibler notre financement futur que nous pourrons garantir qu'il est centré sur les secteurs essentiels et que nous pourrons nous assurer que nous continuons d'aider ceux qui en ont le plus besoin».

By better targeting our future funding to make sure it focuses on key sectors, we will do all we can to make sure that we continue to help those most in need”.


Je pense que si nous nous débarrassons des pommes pourries qui utilisent à mauvais escient leur statut d'organisme de charité à des fins politiques, nous pourrons peut-être garantir que l'argent est versé à des organismes comme la Société canadienne de l'ouïe ou l'Institut national canadien pour les aveugles, qui font un travail phénoménal.

I suggest for my hon. colleague that perhaps if we cleaned out the bad apples who are misusing charitable numbers for political purposes, then we would be able to ensure that the money goes to organizations such as the hearing society and the society for the blind, which do phenomenal work.


Comment pourrons-nous sinon garantir notre sécurité à long terme?

There is no other way to guarantee our security in the long term.


Faute de quoi, nous ne pourrons pas même garantir dès le début l'accomplissement des missions nécessaires au succès de l'élargissement.

Otherwise we cannot guarantee that the work needed to make a success of enlargement will be carried out from the start.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons-nous sinon garantir ->

Date index: 2022-01-01
w