Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avertissement peu rassurant
Mots rassurants
Programme visant à rassurer le public
Rassurance
Rassurement
Rassurer

Vertaling van "pourrons être rassurés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE










Programme visant à rassurer le public

Public reassurance program


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, je suis convaincue que nous pourrons rassurer le député de Malpeque à ce sujet.

Mr. Speaker, I am sure that we will be able to put the member for Malpeque's mind at ease in terms of a response to his question.


Nous pourrons alors également rassurer les producteurs qui souhaitent innover et qui sauront dès lors ce qu’ils peuvent et ne peuvent pas faire.

This will also provide certainty for those producers looking to innovate, in that they will now know what is allowed and what is not.


Puis à l'automne, nous pourrons travailler sur les recommandations de ce comité en ce qui concerne le besoin de rassurer les Canadiens sur le fait qu'ils ont à nouveau le système alimentaire le plus sûr au monde.

Then in the fall we can do the proper piece of work of the recommendations of this committee going forward as to what we need to do to actually reassure Canadians that they have, once again, the safest food system in the world.


Nous ne pourrons être rassurés que lorsque nous verrons l’issue de ces questions.

We can rest assured only when we will see the consequences of these issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que nous pourrons rester en contact étroit avec le Parlement européen tout au long du processus, parce que le Parlement a fait preuve d’un grand intérêt pour le sujet du climat, ce qui est rassurant quand on sait combien cette question est importante pour notre avenir.

I hope that we can be in active contact with the European Parliament during the process, because Parliament has shown a very keen interest in these issues of climate, which is welcome considering how important this is for our future.


Grâce aux crédits supplémentaires accordés pour la création de nouveaux postes à l'Office de santé vétérinaire de Dublin, nous pourrons rassurer les citoyens en leur montrant que nous prenons des mesures pour protéger la qualité et la sécurité des aliments qui se trouvent dans leur assiette.

The additional monies granted for the additional posts in the Veterinary Health Office in Dublin will reassure our citizens that we are taking steps to protect the quality and safety of the food on their plates.


J'espère qu'une fois qu'on aura établi, défini clairement la position du Canada sur toutes les questions, pas seulement sur la formation de la main-d'oeuvre, mais aussi en ce qui a trait aux mesures actives, nous pourrons procéder non seulement rapidement en s'assoyant à la table avec les intervenants du Québec, mais d'en arriver à un accord (1435) Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, le ministre me rassure en me disant que la mère de toutes les négociations n'est pas morte.

I hope that once we have clearly defined Canada's position on all the issues, not just on manpower training but also on active measures, we will be able to move rapidly by sitting down at the table with Quebec's representatives and reach an agreement (1435) Mrs. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, the minister has reassured me by saying that the mother of all negotiations is not dead.


Les membres de ma collectivité ont besoin d'être rassurés et de savoir que nous pourrons répondre aux besoins du marché.

The people in my community need to be assured that we are going to be able to meet the needs of the marketplace.


Mais permettez-moi de vous rassurer pour ce qui est de la gestion prudente des finances de la Banque parce que toutes les années où nous avons fait de beaux profits, nous nous sommes assurés de bien tenir compte du niveau de risque que nous assumions et d'établir des provisions, c'est-à-dire des réserves dans lesquelles nous pourrons puiser quand nos pertes seront plus élevées en cas de recul de l'économie.

But let me reassure you in terms of the prudent financial management we have in place at the bank, because in all the years where we made good profits, we made sure that we properly reflected the risk level we were supporting and set aside, through provisions, moneys that will serve us when our losses are higher than they are perhaps in a good economic time.




Anderen hebben gezocht naar : avertissement peu rassurant     mots rassurants     rassurance     rassurement     rassurer     pourrons être rassurés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons être rassurés ->

Date index: 2021-11-27
w