Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrons tous soutenir » (Français → Anglais) :

Nous allons vous soutenir et travailler de concert avec vous du mieux que nous pourrons, parce qu'il y quatre millions et demi de Canadiens, et ce nombre augmente, qui ont des handicaps et qui comptent sur nous tous.

We will support you and work with you as best we can, because there are four and a half million Canadians, and growing, who have disabilities out there and who are counting on all of us.


Nous devons tous nous engager à soutenir ce processus et, dans le contexte de notre travail, grâce à notre compréhension et à nos partenariats, je pense que nous pourrons y arriver.

We all have to commit to supporting that, and in the context of the work that we are doing and our understanding and partnership, I think we will be able to do it.


Pour résumer, il ne s’agit pas uniquement de soutenir un secteur clé de notre économie, mais il s’agit bel et bien d’une approche dont nous pourrons tous bénéficier à long terme.

To summarise: this is not just about supporting a key sector of our economy but is an approach from which we all stand to benefit in the long run.


Je suis très reconnaissante à MM. Sturdy et Jørgensen et à tous les acteurs de la Commission et du Conseil qui n’ont pas ménagé leurs efforts pour aboutir à ce compromis que nous pourrons tous soutenir demain.

I am very grateful to Mr Sturdy, Mr Jørgensen and all those within the Commission and the Council who worked very hard to achieve a compromise that we can all support tomorrow.


Mais nous sommes tous d’accord pour dire que la situation actuelle porte en elle le risque d’une catastrophe sociale. En effet tout ce que nous pourrons faire pour stabiliser le secteur financier ne suffira pas à soutenir les entreprises de l’économie réelle qui éprouvent des difficultés en raison de la crise financière.

However, we are agreed that the current situation is potentially highly explosive in social terms, simply because whatever we can do to stabilise the financial sector will not be sufficient to support companies in the real economy which are in difficulties as a result of the financial crisis. We all know that.


Nous rencontrerons ses représentants lors de l’Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE à Vienne la semaine prochaine et j’espère que nous pourrons tous faire un effort pour veiller à serrer les rangs en vue de soutenir la population du Timor oriental, afin qu’elle puisse réitérer ses efforts en faveur de la paix, de la stabilité et de la prospérité.

We meet with them at the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly in Vienna this coming week and I hope that we can all pull together to ensure that we close ranks to support the people of East Timor, so that they can renew that progress towards peace, stability and prosperity.


L'extension du programme d'exemption de visa suscite des critiques au Congrès américain, mais je crois qu'avec l'appui du Parlement européen, et avec vous, Monsieur le Ministre, nous pourrons soutenir la position de l'Union européenne, qui veut être ferme sur l'égalité de traitement à l'égard de tous ses citoyens.

The extension of the Visa Waiver Programme has been criticised in the United States Congress, but I think that, with support from the European Parliament and the Minister, we shall be able to uphold the position of the European Union, which wants to stand firm on equal treatment for all its citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons tous soutenir ->

Date index: 2022-11-09
w