Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrons espérer atteindre » (Français → Anglais) :

M. Ismail Serageldin: J'ose espérer, monsieur, que nous pourrons assister à un renversement de la tendance actuelle, où les niveaux d'APD baissent constamment dans les pays de l'OCDE. Les objectifs qu'avait fixés notre groupe avaient pourtant été adoptés par tous les pays membres de l'OCDE, mais pour les atteindre, on devra consentir de plus grands efforts.

Mr. Ismail Serageldin: I would hope, sir, that we would be able to see a reversal of the decline of ODA levels in the OECD countries, but that committee had set ambitious objectives that all the members of the OECD have adopted, and to achieve that we will need to make a bigger effort.


J’espère que nous pourrons atteindre ces objectifs sans devoir intervenir fermement au niveau européen.

I hope that we can reach those targets without the need for strong intervention at European level.


J'espère que les sénateurs qui ont participé à l'étude du rapport que nous avons publié l'an dernier seront disponibles pour nous faire profiter de leurs compétences à l'étude du projet de loi et que nous pourrons faire rapport au Sénat en temps voulu, avec de bonnes recommandations qui permettraient peut-être d'atteindre l'objectif.

I hope that those senators who have participated in the study of the report that we released last year will be available to put their expertise into service to study this bill, and that we will come back to the house in due time with the proper recommendations that might still meet the target.


Je me réjouis de l’approche des mécanismes du marché tels que le système de négociation des droits d’émission, mais j’espère que nous pourrons améliorer la méthodologie et faire en sorte qu’elle soit plus efficace afin d’atteindre nos objectifs.

I welcome the approach of market mechanisms, like the Emissions Trading System, but I hope we can improve the methodology and make it work better to achieve our aims.


J'espère que, en travaillant avec tous les députés à la Chambre, nous pourrons atteindre cet objectif pour que les chèques de péréquation puissent rester ici, à Ottawa.

I hope that by working together with all members here that we can continue to do that and then equalization cheques can stay in Ottawa.


Si nous voulons vraiment assurer et atteindre l'objectif évoqué en matière de politique économique, nous ne pourrons espérer y parvenir par le biais de la création d'une nouvelle autorité.

If we really want to achieve the economic policy objective I have mentioned, we cannot rely on doing this just by creating a new authority.


En fin de compte, nous nous efforçons de réaliser ce que nous ne pourrons atteindre qu'à la prochaine CIG, qui débutera, je l'espère, en 2004.

In the end we are striving for what we can achieve only at the next IGC, which hopefully will start in the year 2004.


Nous souhaiterions évidemment que des mesures soient prises au plus vite, mais des réunions organisées dans l'urgence sans disposer du temps nécessaire à des discussions adéquates et à une coordination entre les parties ne constituent pas la meilleure manière de légiférer et de sceller un accord. J'espère vraiment que nous réussirons et que nous pourrons atteindre un vote aujourd'hui que le Conseil pourra approuver au cours des semaines - et non des années - à venir ; mais si c'est le cas, je crois que cela tiend ...[+++]

We would obviously like to see action sooner rather than later, but hastily arranged meetings with no time for proper discussion and coordination between parties are not the best way of making laws or securing agreement so I hope we succeed and are able to achieve a vote today which the Council can endorse within a matter of weeks rather than years; but if we do, I suspect that it will be more a matter of luck than design, and I hope we can bear this in mind if we are able to work together with the other institutions of the European Union and achieve progress more effectively and rapidly in future years.


À ce rythme, nous pourrons espérer atteindre la parité dans 22 ans! Et je ne serai probablement pas là pour le voir.

At that pace, we can hope to achieve parity in 22 years, something I will probably not be around to see.


M. Michael Binder: Vous nous décrivez un monde idéal et j'espère que nous pourrons l'atteindre à l'avenir.

Mr. Michael Binder: You're painting an ideal world and I hope maybe in the future we can reach it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons espérer atteindre ->

Date index: 2023-11-26
w