Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrons certainement compter » (Français → Anglais) :

Mme Salmon : Dès que nous pourrons compter sur une industrie d'une certaine taille ayant des possibilités de croissance, nous constaterons des retombées de toutes sortes, notamment sous la forme d'industries nouvelles qui n'existent pour ainsi dire pas aujourd'hui.

Ms. Salmon: Once we have an industry of a certain size, one that has the ability to grow, we're going to see all kinds of spin-off benefits and almost new industries that we don't have now.


Je ne m'attends certainement pas à ce que le député libéral de Lac-Saint-Louis nous soit d'un grand secours, mais je suis convaincu que nous pourrons compter sur le sénateur Larry Smith.

We do not expect the Liberal member for Lac-Saint-Louis to help, but we sure could count on Senator Larry Smith.


J'espère que, si ce projet de loi peut se rendre à l'étape de la deuxième lecture et être étudié par un comité, nous pourrons compter sur l'appui du gouvernement. J'espère certainement que nous pourrons compter sur l'appui des députés libéraux, qui sont nombreux à s'intéresser à cette question, ainsi que sur l'appui des députés du Bloc québécois.

I am hoping that if this bill can move forward on second reading and into committee, that we will have the support from the government, certainly from Liberal members, many of whom have a great interest in this issue, and also from members of the Bloc Québécois.


Comme nous ne pouvons compter uniquement sur les systèmes de contrôle même s'ils ont pu s'avérer pertinents auprès de certains fabricants de jouets, M Rühle rappelle que nous devons également faire appel à la fierté et à la qualité louable de nos fabricants européens, car nous ne pourrons jamais tout contrôler.

For we cannot rely solely on monitoring systems, Ms Rühle, relevant though they may have been in relation to some toy manufacturers’ recalls: we also need to appeal to the pride and the characteristic quality of our own European manufacturers because we shall never be capable of monitoring everything.


Comme nous ne pouvons compter uniquement sur les systèmes de contrôle même s'ils ont pu s'avérer pertinents auprès de certains fabricants de jouets, M Rühle rappelle que nous devons également faire appel à la fierté et à la qualité louable de nos fabricants européens, car nous ne pourrons jamais tout contrôler.

For we cannot rely solely on monitoring systems, Ms Rühle, relevant though they may have been in relation to some toy manufacturers’ recalls: we also need to appeal to the pride and the characteristic quality of our own European manufacturers because we shall never be capable of monitoring everything.


Après les conversations que j'aurai eues avec la présidence grecque, je suis certaine que nous pourrons, sous cette présidence et très probablement lors du Conseil du mois de mars, compter sur la position commune du Conseil qui nous permettra, je l'espère, de parvenir à un accord, si pas en première lecture en tout cas en deuxième, sur ce paquet très important.

Following my conversations with the Greek Presidency, I am sure that under its mandate, and very possibly at the Council in March, we will have a common position from the Council, and I hope it will allow us, if not at first reading, at least at the second, to reach an agreement on this extremely important package.


Le sénateur Tkachuk : Il se peut que notre étude normale sur les produits à valeur ajoutée prenne du temps avant que tout soit organisé, mais lorsque nous reviendrons, nous pourrons certainement compter sur les plus hauts fonctionnaires disponibles — et j'espère que ce sera vraiment le cas — pour venir faire le point sur la question du bois d'œuvre et celle de l'ESB.

Senator Tkachuk: It will probably take a while on our regular study of value-added to get everything organized, but certainly when we come back we might have the most senior officials available — and I hope they are the most senior officials — to update us on softwood lumber and BSE.


Nous pourrons ainsi compter sur un processus efficace qui respectera les ententes conclues tout en assurant une certaine uniformité dans l'ensemble des régions nordiques.

It creates an efficient process, while respecting the land claim agreements and ensuring a degree of consistency throughout the North.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons certainement compter ->

Date index: 2024-04-09
w