Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrons alors entamer » (Français → Anglais) :

Nous pourrons alors entamer une bonne procédure législative, dans l'intérêt de tous les citoyens, car nous disposerons de normes mondiales plus strictes que les normes actuelles.

Then we can start on a sound legislative process in the interests of all our citizens, because we want global standards which are more stringent that those we have had in the past.


Nous avons reçu aujourd'hui l'approbation de notre budget initial, pour pouvoir entamer nos activité, alors nous aurons quelque chose à faire en février et nous pourrons couvrir nos frais.

We were approved today for our initial budget just to get us up and operating so we'll have something to do in February and be able to pay for it.


Alors, nous pourrons entamer les négociations, et il sera possible à la Turquie de devenir membre.

We shall then start negotiations, and it will be possible for Turkey to become a member.


Nous devons naturellement entamer un dialogue critique avec l'Iran, et si ce dialogue porte ses fruits, si nous voyons qu'il n'y a plus de lapidations ni de peines de mort et de condamnations barbares en Iran, alors nous pourrons ouvrir la porte aux accords commerciaux.

Of course we must embark upon the critical dialogue with Iran, and if this yields fruit in terms of our no longer seeing stonings or barbaric death penalties and sentences in Iran, then we can of course begin to pave the way for trade agreements.


Nous devons naturellement entamer un dialogue critique avec l'Iran, et si ce dialogue porte ses fruits, si nous voyons qu'il n'y a plus de lapidations ni de peines de mort et de condamnations barbares en Iran, alors nous pourrons ouvrir la porte aux accords commerciaux.

Of course we must embark upon the critical dialogue with Iran, and if this yields fruit in terms of our no longer seeing stonings or barbaric death penalties and sentences in Iran, then we can of course begin to pave the way for trade agreements.


Ce n'est qu'alors que nous pourrons aussi atteindre une norme élevée et que nous pourrons entamer une collaboration fructueuse avec vous car, comme nous le savons tous, le Conseil de ministres, les ministres de l'époque n'ont pas vraiment été à la tête du mouvement.

Only then will we have a high standard and only then will you be able to work in proper collaboration with us, because the Council of Ministers, the individual Agricultural Ministers have not exactly been at the vanguard of the movement over recent years, as we here in the House are only too aware.


Nous ne pouvons pas non plus dire à l'Union européenne quelle loi elle doit adopter. Toutefois, si vous adoptez une loi qui contrevient à vos obligations dans le cadre des ententes que vous avez signées sur le commerce mondial, nous pourrons alors entamer des recours par l'intermédiaire de l'organisation dont vous êtes membres, comme l'OMC.

However, if you pass a law that contravenes your obligations under worldwide agreements you signed on to, then we will have to take recourse through the organization of which you are member, like the WTO.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons alors entamer ->

Date index: 2024-10-22
w