Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrons alors aborder » (Français → Anglais) :

Si nous bouclons cela à notre retour en janvier — c'est deux semaines de travail — nous pourrons alors aborder ce sujet.

If we finish that up when we come back in January it's two weeks' work we can then move into this.


Nous pourrons alors véritablement parler de liberté de choix, d'accessibilité, de coûts abordables et de garanties de sécurité pour les consommateurs.

We can then truly say we are working towards freedom of choice, accessibility, affordability and safety for consumers.


Mais comme je le disais, nous devons tout d’abord achever la réforme de la gouvernance intérieure; nous pourrons alors revenir à la question de l’amélioration de notre représentation extérieure.

But, as I said, let us first conclude the internal governance reform and then we can come back to the issue of how to improve our external representation.


Mais avant de critiquer les autres, nous devons d'abord mettre un terme aux violations des droits de l'homme au sein de l'UE. Nous pourrons alors critiquer les autres et essayer de les aider autant que possible.

Before we criticise others, we must first stop human rights violations within the EU, and then we will be able to criticise others and try to help them as much as possible.


Nous pourrons alors débattre des articles 8, 9, 10, 12, 20 et 25, mais nous devons d'abord nous demander si nous détenons ce pouvoir.

We can then debate sections 8, 9, 10, 12, 20 and 25, but we must first debate the question of whether we have that power.


Comme je l’ai dit, nous n’avons jamais eu de preuve de l’utilisation de lits-cages en Roumanie, mais, si vous avez des preuves concrètes sur ce point, je veux bien les étudier et je demanderai à mes fonctionnaires de reconsidérer le problème et nous pourrons alors l’aborder avec la Roumanie, si besoin est.

As I said, we have never had any proof about the use of caged beds in Romania but, if you have some concrete evidence in this regard, I am willing to study it and I will ask my civil servants to take another look at it and we can then raise the matter with Romania if need be.


Si nous parvenons à faire cesser la violence au Moyen-Orient et à créer les conditions indispensables à la reprise du dialogue, nous pourrons alors espérer réunir une fois de plus les parties concernées autour de la table de négociation afin que les problèmes essentiels soient abordés.

If violence can be ended in the Middle East and the conditions for the reopening of negotiations can be secured, we can once again come to a situation whereby bottom-line issues can be discussed.


Si nous parvenons à faire cesser la violence au Moyen-Orient et à créer les conditions indispensables à la reprise du dialogue, nous pourrons alors espérer réunir une fois de plus les parties concernées autour de la table de négociation afin que les problèmes essentiels soient abordés.

If violence can be ended in the Middle East and the conditions for the reopening of negotiations can be secured, we can once again come to a situation whereby bottom-line issues can be discussed.


Honorables sénateurs, j'espère que nous serons saisis du reste de la refonte de la loi d'ici le printemps prochain et que nous pourrons alors aborder les questions de sécurité, de certification, de conditions de travail, de navigation, d'enquêtes sur les accidents, d'épaves, de renflouement et autres questions d'ordre écologique et économique.

Honourable senators, I hope that by the spring of next year the balance of the rewrite will appear before us and that we can then deal with issues of safety, certification, conditions of work, navigation, accident investigation, wrecks, salvage, environmental issues and other economic matters.


Le président: Nous espérons aller dans la belle province du sénateur Buchanan l'automne prochain et nous pourrons alors aborder toutes les questions que nous aurions négligées lors de l'audition des témoins ici.

The Chairman: We hope to visit Senator Buchanan's fair province next fall, so we will cover whatever territory we miss in this current examination of various questions then.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons alors aborder ->

Date index: 2021-05-29
w