Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrons ainsi consacrer » (Français → Anglais) :

Les contribuables économiseront ainsi 1,6 million de dollars sur cinq ans, tandis que, de notre côté, nous pourrons nous consacrer entièrement à protéger les réfugiés authentiques, c'est-à-dire ceux qui ont besoin de notre aide.

This will save taxpayers $1.6 billion over five years and will allow us to focus on providing protection to real refugees, those who need the help.


Aujourd’hui, cependant, comme nous ignorons si nous pourrons coordonner de telles situations instables ou des situations semblables dans le futur, j’estime que nous devrions réfléchir à la manière de développer et de consacrer davantage d’attention à d’autres modes de transport alternatifs, tels que le train, notamment pour les passagers, ainsi que le député allemand l’a mentionné.

Today, however, as we are not sure whether we will be able to coordinate such unstable situations or even slightly similar situations in the future, I feel that we should think about how to develop and devote greater attention to other, alternative means of transport and ways of carrying passengers, as the German MEP mentioned, railways, for example.


Nous pourrons ainsi consacrer 40 millions d'euros à des projets s'attaquant au problème urgent du traitement des déchets nucléaires dans la Russie du nord-ouest".

It will allow us to make available 40 million euro for projects tackling the pressing issue of nuclear waste clean up in North Western Russia".


Ainsi, et ainsi seulement, nous pourrons pérenniser les résultats engrangés lors des différents sommets consacrés à la crise financière mondiale.

Only in this way we could lock in a sustainable way the results of the series of global financial crisis summits.


Comme je le disais au moment de déposer mon rapport de 2004, en ce qui concerne la planification de nos travaux pour les années à venir, notre rapport de 2006 sera consacré aux changements climatiques, et nous pourrons ainsi alors vous faire rapport sur les progrès réalisés par le gouvernement fédéral dans ce domaine.

As I said when I issued the 2004 report, in our planning for the upcoming years the 2006 report will be devoted to climate change, so at that time we will be able to report on progress made by the federal government in this area.


Nous pourrons ainsi mieux nous consacrer à la construction d’une citoyenneté à laquelle tous ceux qui résident sur notre continent pourront participer pleinement, dans le respect de l’égalité des droits. Sans compter que cette politique volontariste permettra également un allégement de nos charges, tant pour ce qui est des systèmes d’asile qu’en matière de lutte contre l’immigration clandestine.

We will then be better placed to devote ourselves to building a citizenship in which all who live on our continent will be able to participate fully, with equal rights respected – not to mention the fact that such a voluntarist policy will also alleviate the burden on us as regards both asylum systems and fighting illegal immigration.


Comme je viens de vous le dire, il nous reste 640 millions de dollars et j'espère que, grâce à des ententes bilatérales, nous pourrons consacrer cet argent au marché du logement et ainsi aider des milliers de Canadiens qui cherchent un logement abordable.

With the $640 million I've indicated to you this morning, I hope that on a bilateral basis we can start to move that money as quickly as possible into the marketplace, so that we can help the thousands and thousands of people who are looking for affordable housing.


Ainsi, nous aurons suffisamment de temps à Bruxelles pour travailler en commission et nous pourrons consacrer tout notre temps à la plénière, ici, à Strasbourg, jusqu'au vendredi matin.

In that way, we will have enough time in Brussels to work in committee and we will be able to dedicate all our time to the plenum here in Strasbourg until Friday morning.


C'est simplement que nous pouvons continuer indéfiniment à consacrer ainsi des fonds à leur traitement, tout en sachant que, dès qu'elles seront libérées, elles vont de nouveau consommer des drogues et qu'elles vont se retrouver en prison où nous pourrons dépenser encore 50 000 $ ou 60 000 $ par an pour les garder là.

It's just that we can spend money endlessly doing that, having them come back out, use drugs again, and go back in so we can spend another $50,000 or $60,000 a year to keep him in prison.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons ainsi consacrer ->

Date index: 2022-04-20
w