Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Partage
Partage des responsabilités parentales à parts égales
Partage des voix
Partage des votes
Partage lors d'un vote
Partage à parts égales du trafic
Partage égal des responsabilités parentales
Partage égal des voix
Règle du partage des dommages
Règle du partage égal des dommages de la responsabilité
égalité des suffrages
égalité des voix

Vertaling van "pourrions également partager " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
partage égal des responsabilités parentales [ partage des responsabilités parentales à parts égales ]

equal shared parenting


partage des voix [ partage des votes | égalité des voix | égalité des suffrages | partage égal des voix | partage lors d'un vote | partage ]

tied-vote [ equality of votes | tie-vote | tie ]


règle du partage des dommages [ règle du partage égal des dommages de la responsabilité ]

divided damage rule




partage à parts égales du trafic

equally divided traffic carrying


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les professionnels de l'humanitaire nous rapprochent également les uns des autres en nous rappelant que nous formons une seule famille, partageant les mêmes rêves d'un monde pacifique où nous pourrions tous vivre en sécurité et dans la dignité.

They also draw the world closer together by reminding us that we are one family, sharing the same dreams for a peaceful planet, where all people can live in safety, and with dignity.


Nous pourrions également réussir à obtenir l'aide du commissaire à la vie privée, bien qu'il ne semble pas partager mon avis concernant l'inclusion dans la Charte du droit au respect de la vie privée.

We may be able to enlist the assistance of the Privacy Commissioner, although he appears not to share my view that the right to privacy should be written right into the Charter.


Au début du mois de janvier, j'ai écrit à mes collègues européens, les ministres des Affaires étrangères, pour leur demander d'indiquer les points que leur gouvernement respectif estimait susceptibles de figurer à l'ordre du jour des leftovers , afin d'avoir très tôt, dans l'exercice de la présidence et de la Conférence intergouvernementale, une vision claire de ce problème que nous pourrions également partager avec le Parlement européen.

I wrote to my European colleagues, the Foreign Ministers, at the beginning of January to ask them what items their respective governments saw as potential candidates for adding to the agenda of leftovers. The aim of this was to give us a clear picture of this issue at an early stage, in our presidency role and for the Intergovernmental Conference, a picture that we can also share with the European Parliament.


Au début du mois de janvier, j'ai écrit à mes collègues européens, les ministres des Affaires étrangères, pour leur demander d'indiquer les points que leur gouvernement respectif estimait susceptibles de figurer à l'ordre du jour des leftovers, afin d'avoir très tôt, dans l'exercice de la présidence et de la Conférence intergouvernementale, une vision claire de ce problème que nous pourrions également partager avec le Parlement européen.

I wrote to my European colleagues, the Foreign Ministers, at the beginning of January to ask them what items their respective governments saw as potential candidates for adding to the agenda of leftovers. The aim of this was to give us a clear picture of this issue at an early stage, in our presidency role and for the Intergovernmental Conference, a picture that we can also share with the European Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les ministres n'ont pas d'objection à participer à un comité plénier et si le Sénat est également d'accord pour adopter ce format, nous pourrions nous entendre dès maintenant et poursuivre de la façon habituelle plutôt que d'assister à une audience à huis clos pour obtenir des renseignements importants, que nous devrions partager avec tous les Canadiens et non garder secrets.

If the ministers are comfortable coming to Committee of the Whole, and the Senate itself is comfortable with that format, surely, unless there is some violent objection, we could agree to that now and carry on under normal conditions, rather than going in camera to be entertained on an important topic, information about which should be shared with all Canadians and which should not just be the privilege of a select few.


J'ai peine à croire que nous, Canadiens anglophones et Canadiens francophones, qui partageons un territoire et une histoire depuis deux siècles et demi, qui partageons aussi les rigueurs et également la beauté de notre vaste territoire, mais, par-dessus tout, nous qui nous sommes constitué un ensemble de valeurs communes, nous qui avons partagé des expériences, nous qui avons un même mode de vie, un système politique démocratique et un système de justice où les libertés fondamentales ont toujours pu éclore, j'ai peine à croire ...[+++]

It is indeed astounding to me to believe that we English speaking and French speaking Canadians who for close to two and a half centuries have shared geography and history, have shared the rigours and also the beauty of this vast land, but above all have contributed to building a common weal of shared values and experiences, a common way of life, a system of democratic politics and justice where fundamental freedoms have always flourished, could choose to tear up our common heritage because some of us live in French and some of us live in English.


En termes de reddition de comptes, il est si important aux yeux du public d'arriver à un partage à parts égales; c'est bien sûr la solution idéale, mais je crois que nous pourrions commencer par 25 p. 100 pour ensuite augmenter graduellement la proportion du gouvernement fédéral.

It is so important in terms of accountability that the public should see ideally a 50-50 sharing, but I think we could start with 25 per cent and go up, slowly increasing the federal share.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrions également partager ->

Date index: 2024-02-06
w