J'ai l'impression qu'à partir de propositions comme celles formulées par la coalition et par d'autres, si nous pouvions compter sur des personnes aussi indépendantes qu'un M. Chrétien ou sur des joueurs extérieurs comme la vérificatrice générale — qui vérifierait activement la mise en œuvre des traités, qui publierait des rapports déposés auprès du Parlement, rapports qui seraient lus — j'ai l'impression que nous pourrions vraiment changer les choses.
It occurs to me that in the proposals coming from the coalition and others, if we had someone with the independence of a Mr. Chrétien or an outsider like the Auditor General as a spur — as an active auditor of the implementation of these things, publishing reports that were received by Parliament and read — that role might make a real difference.