Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrions très clairement " (Frans → Engels) :

Nous disposons déjà de la directive sur les inondations, dans le cadre de laquelle il apparaît clairement que nous pourrions arriver à de très bons résultats avec les ressources existantes si les bonnes mesures étaient prises, à savoir la cartographie, l’évaluation des risques et, troisièmement, la création de plans d’actions.

We already have a Floods Directive, in connection with which it was clear that we could actually achieve a great deal with our existing resources if we took the right measures – such as mapping, risk assessment and, as a third measure, the creation of preventative action plans.


Les IG sont cruciales pour l’Union européenne et nous avons indiqué clairement aux autres partenaires de négociations que nous ne pourrions pas signer d’accord si nous n’obtenions pas un résultat positif sur les indications géographiques, parce que cela est très important, en particulier pour les produits méditerranéens de qualité.

GIs are a crucial issue for the European Union and we made it totally clear to the other negotiating partners that we would never be able to sign a deal if we did not have a positive outcome on geographical indications because this is so important, especially for high quality Mediterranean products.


Nous devons indiquer très clairement que nous n'autoriserons pas des utilisations incompatibles dans nos parcs, qu'il s'agisse d'activité minière et forestière, et nous pourrions passer en revue toute la liste.

We have to be very clear that we will not allow incompatible usages in our parks, whether it is mining or forestry, and we can go down the list.


Pour ce qui est des mesures que nous pourrions prendre dans l'avenir, M. Graham a indiqué clairement que nous avons demandé au haut-commissaire de formuler très clairement nos protestations au gouvernement malaisien.

As to the future steps we might take, Mr. Graham has made it clear that we have asked the High Commissioner to make our representations very clear to the Malaysian government.


Je crois que la Chambre a indiqué très clairement lorsqu'elle s'est prononcée ce jour-là, qu'aucun montant ne devait être affecté à ce ministère pour le registre des armes à feu, tant que le ministre ne soumettrait pas à la Chambre un plan sur lequel nous pourrions tous nous prononcer et dont nous pourrions garantir l'efficacité.

I think the House made it very plain when it voted that day that there was to be no money in the minister's department for the gun registry until he could come back to the House with a plan that we could all vote on and see that it works.


En revanche, d'autres pays veulent absolument ce fonds de régulation, et je dois leur dire très clairement que, si nous devions proposer l'introduction obligatoire de ce fonds de régulation, la conséquence en serait que nous pourrions tout abandonner, car il n'y aura jamais de majorité au Conseil pour une telle proposition.

Other countries are determined to have a compensation fund and I will tell you quite frankly that, if we were to propose a mandatory compensation fund, we might as well forget the whole idea, because it would never obtain a majority in the Council.


En revanche, d'autres pays veulent absolument ce fonds de régulation, et je dois leur dire très clairement que, si nous devions proposer l'introduction obligatoire de ce fonds de régulation, la conséquence en serait que nous pourrions tout abandonner, car il n'y aura jamais de majorité au Conseil pour une telle proposition.

Other countries are determined to have a compensation fund and I will tell you quite frankly that, if we were to propose a mandatory compensation fund, we might as well forget the whole idea, because it would never obtain a majority in the Council.


Je pense également qu’il est très important que nous distinguions bien les processus d’efficacité du marché découlant de la libéralisation des autres objectifs politiques que nous pourrions nous fixer, tels que la question de l'approvisionnement universel ou la réduction du CO2, et il est très important de considérer ces deux facteurs de manière clairement distincte.

I also believe that it is very important for us to distinguish between the processes of market efficiency that liberalization implies and other policy objectives that we may wish to achieve, such as the question of universal supply, such as the aims to reduce CO2 and it is very important to keep those two distinct and separate.


Nous pourrions très clairement avoir des produits exempts d'OGM et d'autres qui ont été génétiquement modifiés afin que nous puissions commercialiser nos récoltes dans le monde entier au lieu de nous voir interdire l'accès à certains marchés, comme c'est le cas actuellement.

We could very clearly have non-GMO products and products that have been genetically modified so that we can market our crops around the world, and not be shut out of markets in the way that it is happening today.


Nous pourrions expliquer très clairement aux pays arabes qu'une attaque chimique, nucléaire ou biologique iraquienne sur Israël ferait des victimes en Syrie, au Liban, chez les Palestiniens et chez les Jordaniens.

This might be accomplished by explaining to them very clearly that the effects of a chemical, nuclear or biological attack by Iraq on Israel would involve casualties on Syria, Lebanon, the Palestinian people and the Jordanians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrions très clairement ->

Date index: 2023-05-22
w