Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrions résoudre certaines " (Frans → Engels) :

Ne devrions-nous pas consacrer un certain temps à cette question à la Chambre des communes et chercher à déterminer comment nous pourrions résoudre rapidement ce problème afin de devenir le meilleur pays au monde, même lorsque l'on inclut les réserves?

Should we be spending some time in the House of Commons talking about that and how we could quickly resolve it so we could be number one in the world, including the reserves? We certainly should be.


Il est certain que si l'on plaçait une caméra sur tous les poteaux municipaux, si toutes les salles de bain étaient surveillées, si nous multipliions par trois le nombre des policiers, si toutes les conversations téléphoniques étaient surveillées et traitées par ordinateur pour identifier certains mots clés, nous pourrions résoudre beaucoup d'infractions mais nous vivrions également dans un monde qui ressemblerait à «1984».

There's no doubt that if we put a camera on every municipal pole in this country, if we had every bathroom scrutinized, if we tripled the number of policemen, if every telephone conversation were monitored and put through a computer that identifies certain key words, and so on, we would solve a lot of crimes, but we'd also have a little bit of “1984”.


Le ministre Blackburn vient tout juste de terminer une série de consultations partout au pays avec les jeunes agriculteurs pour essayer de voir comment nous pourrions résoudre certaines questions qui sont particulières aux nouveaux agriculteurs ou aux agriculteurs débutants, pour voir comment nous pouvons faire disparaître les obstacles qui empêchent les jeunes gens de revenir à l'agriculture.

Minister Blackburn has just completed a series of consultations with young farmers across the country to try to look at how we address some of the issues that are peculiar to new or beginning farmers, to look at breaking down the barriers to bringing young people back into farming.


Compte tenu de mon expérience, il me semble logique que, si nous prenions le temps de définir clairement les notions d'utilisation équitable et d'éducation dans les exceptions faites aux dispositions de protection des droits d'auteur stipulées dans la mesure législative, nous pourrions probablement résoudre certains des éléments controversés de cette dernière.

It makes sense to me, from my experience, that if we were to take some time and write down clear definitions of fair dealing and education in the exceptions to the copyright protections in the legislation that we could probably resolve some of the controversy around the legislation.


Bien entendu, nous ne pouvons pas dire que la politique de sécurité et de défense commune sera la panacée qui guérira tous les maux du monde, mais en développant la PSDC nous pourrions certainement en savoir plus sur ces conflits et peut-être même les prévenir ou les résoudre.

Of course, we cannot say that the common security and defence policy will be a wonder drug for all the world’s evils, but development of the CSDP would certainly mean we would know more about those conflicts and that we could perhaps prevent or resolve them.


Pour ce qui est de la manière de résoudre ces difficultés, peut-être pourrions-nous nous tourner vers les accords sociaux et les arrangements de tableaux de service mis en place dans certaines parties de l’UE afin de faire face aux implications de ces affaires.

As to how we solve those difficulties, we could look to social partner agreements or re-rostering arrangements that have been put in place in certain parts of the EU to deal with the implications of those cases.


À partir de là, nous pourrions nous pencher sur une réattribution des quotas pour résoudre certaines des difficultés qu'ont connues les deux secteurs.

From that point we'd look at what the reallocation could be to solve some of the troubles we have between the two sectors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrions résoudre certaines ->

Date index: 2023-09-25
w