Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrions nous inspirer du pays dont vous aimez tant parler » (Français → Anglais) :

Je pense que votre approche centrale devrait consister à faire l’effort de dire que nous gaspillons trop ici, que réduire les dépenses de moitié en étant plus efficaces pourrait souvent être plus rentable et qu’en matière de transparence en particulier nous pourrions nous inspirer du pays dont vous aimez tant parler, les États-Unis, avec leur loi sur la liberté de l’information; parce qu’ici il y a une chose que nous apprenons très rapidement: il n’y a pas de démocratie sans transparence, et c’est pourquoi j’espère qu’à la fin de votre mandat nous pourrons à nouveau dire: «Allez, le Portugal!»

I think your central approach should be to go out of your way to say that we are wasting much too much here, that half the expenditure combined with the necessary efficiency could often achieve more and that in the matter of transparency in particular we could learn from the country you so much like to talk about, the US with its Freedom of Information Act; because we learn one thing here very quickly: there is no democracy without transparency, and t ...[+++]


Connaissez-vous des pratiques exemplaires dans un pays par exemple — dont nous pourrions nous inspirer?

Are you aware of best practices — a country for example — we could look up to and see what they have done?


Êtes-vous au fait d'autres stratégies innovatrices ou de pratiques exemplaires qui ont été adoptées dans d'autres pays — et ce sera ma dernière question — dont nous pourrions nous inspirer, ou adopter, ou qui pourraient s'intégrer à la plateforme que met en place le gouvernement?

Are there any other innovative approaches or best practices that you see happening in other countries—this will be my last question—that we could be piggy-backing on, or adopting, or that would fit the type of platform our government is setting?


− Monsieur le Président, Monsieur le ministre, Mesdames et Messieurs les parlementaires, je suis très heureux de pouvoir partager avec vous, lors de cet échange de vues, les perspectives d'avenir et les idées relatives au rôle que nous pourrions jouer pour épauler les efforts de tous côtés pour trouver une sortie de crise qui soit agréée par tous les principaux interlocuteurs politiques, et ...[+++]

− (FR) Mr President, Minister, ladies and gentlemen, I am very happy to be able to share with you today, in this exchange of views, future prospects and thoughts on the part we could play in supporting all the efforts to find a solution to the crisis which will be accepted by all the main political stakeholders, and above all a solution that has a prospect of lasting and which can open up a new era of prosperity for a country and a people who need it so much.


Je suis donc plus positif à ce sujet que vous ne le croiriez, parce que comme on l'a vu dans de nombreux pays dont nous pourrions vous parler, l'avantage de l'investissement étranger, c'est qu'il améliore la qualité des services sans causer la stagnation et la mise au rancart que vous craignez (1655) M. Dan McTeague: Monsieur Janisch, voilà qui est intéressant mais, par exemple, dans le cas de Rogers, nous savons ce qu'ils feraient de leurs dépenses en ...[+++]

So I actually, as I say, see it in a more positive light than I suspect you might be thinking, because the benefit of foreign investment and I think this is the experience in many other countries that we could talk about is that it does improve the quality of the service and doesn't lead to warehousing or lead to the flat line that you fear (1655) Mr. Dan McTeague: Mr. Janisch, that's interesting, but in the case, for instance, of Rogers, we would know, for instance, their use of capital expen ...[+++]


Enfin, après avoir remercié la Commissaire pour le travail qu’elle a réalisé en faveur de la politique euro-méditerranéenne, pourrions-nous, s’il vous plaît, tous parler d’une seule voix pour dire que l’Union européenne doit être présente dans la Méditerranée, surtout au Moyen-Orient, tant politiquement qu’économiquement?

Finally, having thanked the Commissioner for the efforts she has made for Euro-Mediterranean policy, can we please all agree that the European Union needs to be present in the Mediterranean, especially in the Middle East, politically as well as economically?


Enfin, après avoir remercié la Commissaire pour le travail qu’elle a réalisé en faveur de la politique euro-méditerranéenne, pourrions-nous, s’il vous plaît, tous parler d’une seule voix pour dire que l’Union européenne doit être présente dans la Méditerranée, surtout au Moyen-Orient, tant politiquement qu’économiquement?

Finally, having thanked the Commissioner for the efforts she has made for Euro-Mediterranean policy, can we please all agree that the European Union needs to be present in the Mediterranean, especially in the Middle East, politically as well as economically?


Le président : À titre d'information, pour consultation future, pourriez-vous nous dire quels sont les pays, selon vous, qui ont une industrie aquacole prospère et dont nous pourrions nous inspirer?

The Chair: From an investigative point of view, for future reference, what countries would you suggest are doing well in regard to the aquaculture industry that we may be able to learn from?


Nous devons continuer de sensibiliser les gens et leur faire comprendre non seulement le phénomène du changement climatique, mais aussi les incidences très réelles dont nous venons de parler et que vous soulignez à juste titre, sénateur Mercer, dans le monde entier, tant dans les pays développés que dans les pays en développement.

We need to increase the awareness and the understanding not just of climate change but of the very real implications that we have talked about and that you have so correctly highlighted, Senator Mercer, for the world as a whole, both in the developed and the developing worlds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrions nous inspirer du pays dont vous aimez tant parler ->

Date index: 2021-11-29
w