Le Président: Je regrette d'interrompre l'honorable député, mais puisqu'il est maintenant presque 11 heures et qu'il lui reste encore 33 ou 34 minutes pour prononcer son discours, je pense que nous pourrions maintenant passer aux déclarations de députés.
The Speaker: I am sorry to interrupt the hon. member, but since it is now nearly 11 a.m., and he has some 33 or 34 minutes left to speak, I think we could move on to Statements by Members.